Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who’s Making Love
Кто занимается любовью
Blues
Brothers
Blues
Brothers
Whos
Making
Love
Кто
занимается
любовью
WHO′S
MAKING
LOVE
КТО
ЗАНИМАЕТСЯ
ЛЮБОВЬЮ
All
you
fellows,
gather
round
me
Эй,
парни,
все
ко
мне,
And
let
me
give
you
some
good
advice.
Дам
вам
дельный
совет.
What
I'm
gonna,
gonna
ask
you
now
О
чем
я
вас
сейчас
спрошу,
You
better
think
about
it
twice.
Стоит
подумать
дважды,
поверьте.
While
you′re
out
cheatin'
on
your
woman
Пока
ты
изменяешь
своей
женщине,
There
is
something
you
never
even
thought
of
Есть
кое-что,
о
чем
ты
даже
не
думал,
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
Who′s
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
I′ve
seen
so,
so
many
fellows
Я
видел
так
много
парней,
All
in
that
same
old
bag
Всех
в
одной
и
той
же
ловушке.
Thinkin'
that
a
woman
is
made
to
Думают,
что
женщина
создана
для
того,
To
be
beat
on
and
treated
so
bad.
Чтобы
ее
бить
и
плохо
с
ней
обращаться.
Oh,
fellows,
let
me
ask
you
somethin′
Эй,
парни,
позвольте
спросить
вас
кое-что,
I'm
sure
that
you
never
even
dreamed
of
Уверен,
вам
это
и
в
голову
не
приходило,
Who′s
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
I
know
that
other
women
Я
знаю,
что
другие
женщины
Give
the
other
excuse.
Находят
другие
оправдания.
I′m
not
tryin'
to
run
your
life,
Я
не
пытаюсь
управлять
твоей
жизнью,
Boy,
that's
up
to
you,
oh
you,
Парень,
это
решать
тебе,
только
тебе,
Oh
oh,
you
you.
Только
тебе.
Reason
why
I
ask
this
question,
Почему
я
задаю
этот
вопрос,
I
used
to
be
the
same
old
way.
Я
сам
был
таким
же.
When
I
decided
to
straighten
up
Когда
я
решил
исправиться,
I
found
it
was
a
bit
too
late.
Было
уже
слишком
поздно.
Oh
yeah,
that′s
when
it
all
happened,
Да,
именно
тогда
все
и
случилось,
Something
I
never
ever
dreamed
of.
То,
о
чем
я
никогда
и
не
мечтал.
Somebody
was
a-lovin′
my
old
lady
Кто-то
любил
мою
красотку,
While
I
was
out
makin'
love.
Пока
я
развлекался
на
стороне.
Somebody
was
a-lovin′
my
old
lady
Кто-то
любил
мою
красотку,
While
I
was
out
makin'
love.
Пока
я
развлекался
на
стороне.
Now,
who′s
making
love
to
your
old
lady
Итак,
кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
красоткой,
While
you
were
out
making
love?
Пока
ты
развлекаешься
на
стороне?
- Music
and
lyrics
Homer
Banks,
Bettye
Crutcher,
- Музыка
и
слова
Гомера
Бэнкса,
Бетти
Крачер,
Don
Davis
& Raymond
Jackson
Дона
Дэвиса
и
Рэймонда
Джексона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banks Homer, Crutcher Bettye Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.