Blues Traveler - Back In The Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blues Traveler - Back In The Day




It′s been a while since I've left home
Прошло много времени с тех пор, как я покинул дом.
But I′m coming on back today
Но сегодня я возвращаюсь.
Kinda funny but I picture it only exactly as it
Довольно забавно но я представляю себе все именно так как оно есть
Was back in the day
Я вернулся в тот день
Sure enough when the train pulls in
Конечно, когда подъедет поезд.
There's so little that I recognize
Я так мало узнаю.
Is it the scenery or my selective memory
Это декорации или моя избирательная память
Or just a simple fact that I gotta realize
Или просто простой факт, который я должен осознать?
My friends have gone and their lives have
Мои друзья ушли, и их жизни изменились.
Moved on and I guess that's just the way it is
Двинулся дальше, и я думаю, что так оно и есть.
If this town has grown beyond my home
Если этот город вырос за пределами моего дома ...
I guess it all comes down to this
Думаю, все сводится к этому.
I close my eyes and feel like it was back in the day
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в прошлом.
But those times have long been through
Но те времена давно прошли.
The dying of the light is gone
Угасание света прошло.
But it′s back in the day
Но это в прошлом.
Like a wish that comes half true
Как желание, которое сбывается наполовину.
There was a time when it was easy to find a
Было время, когда было легко найти ...
Hangout that you knew was yours by name
Тусовка, которую ты знал, была твоей по имени.
And mine or not I could find the same spot but
И мой или нет, я мог бы найти то же самое место, но ...
It′s never gonna be the same
Это никогда не будет прежним,
I've been away and I′ve seen too much
я был далеко и видел слишком много.
Looks like I've been moving on as well
Похоже, я тоже двигаюсь дальше.
And when I started to not really belong
И когда я начал по-настоящему не принадлежать себе ...
I suppose I was unable to tell
Наверное, я не мог сказать.
But I ain′t sad and no it isn't bad
Но мне не грустно и нет это не плохо
It′s just one more thing I'm coming to know
Это еще одна вещь, которую я хочу узнать.
If you're alive you didn′t finish the ride
Если ты жив, ты не закончил поездку.
No telling where it′s going to go
Никто не знает, куда это приведет.
I close my eyes and feel like it was back in the day
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в прошлом.
But those times have long been through
Но те времена давно прошли.
The dying of the light is gone
Угасание света прошло.
But it's back in the day
Но это в прошлом.
Like a wish that comes half true
Как желание, которое сбывается наполовину.
It′s been a while since I left home
Прошло много времени с тех пор, как я покинул дом.
But I'm coming on back today
Но сегодня я возвращаюсь.
Kinda funny but I picture it only exactly as it
Довольно забавно но я представляю себе все именно так как оно есть
Was back in the day
Я вернулся в тот день
I close my eyes and feel like it was back in the day
Я закрываю глаза и чувствую, что это было в прошлом.
But those times have long been through
Но те времена давно прошли.
The dying of the light is gone
Угасание света прошло.
But it′s back in the day
Но это в прошлом.
Like a wish that comes half true
Как желание, которое сбывается наполовину.





Авторы: Chan Kinchla, John Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.