Текст и перевод песни Blues Traveler - Decision Of The Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decision Of The Skies
Решение небес
When
you′re
living
in
a
series
of
atmospheres
Когда
ты
живешь
в
череде
атмосфер,
You
don't
stand
upon
the
world,
but
within
it
Ты
не
стоишь
на
мире,
а
внутри
него.
And
the
faster
that
you
move,
the
lighter
you
become
И
чем
быстрее
ты
движешься,
тем
легче
ты
становишься,
The
farther
out
you
go,
the
better
the
view
Чем
дальше
ты
уходишь,
тем
лучше
вид.
And
you
wanna
rise
И
ты
хочешь
подняться,
So
that
you
can
last
Чтобы
ты
могла
задержаться,
Take
it
all
in
slowly
Впитать
все
медленно,
The
capsule
goes
at
17,
000
miles
an
hour
Капсула
летит
со
скоростью
17
000
миль
в
час,
To
make
the
sky
act
like
a
pond
Чтобы
небо
стало
похоже
на
пруд.
And
if
it
should
slow
down
И
если
она
замедлится,
Then
the
mighty
ship
will
sink
Тогда
могучий
корабль
потонет,
As
if
falling
through
the
sea
Словно
падая
в
море.
So
your
destination
for
the
outskirts
Так
что
твое
стремление
к
окраинам
Thinks
the
answer
lies
beyond
Думает,
что
ответ
лежит
за
пределами.
But
the
slower
that
you
go
Но
чем
медленнее
ты
движешься,
The
more
substantial
you
become
Тем
более
весомой
ты
становишься.
Come
to
rest
against
the
pure
and
solid
center
Приди
и
отдохни
в
чистом
и
твердом
центре.
And
you
wanna
last
И
ты
хочешь
задержаться,
So
that
you
might
rise
Чтобы
ты
могла
подняться.
Take
it
all
in
slow
Впитай
все
медленно,
That′s
the
decision
of
the
skies
Это
решение
небес,
The
decision
of
the
skies
Решение
небес.
Your
best
discovery
will
always
be
Твое
лучшее
открытие
всегда
будет
Simply
what
you
see
Просто
тем,
что
ты
видишь.
And
there's
something
to
look
at
И
есть
на
что
посмотреть
Devoid
of
any
destination
Лишенный
какого-либо
назначения,
Yes,
you're
part
of
a
relation
Да,
ты
часть
отношений,
From
the
cold
ocean
floor
От
холодного
океанского
дна
And
beyond
the
softest
air
И
за
пределами
самого
мягкого
воздуха.
When
you′re
living,
you′re
just
a
series
of
atmospheres
Когда
ты
живешь,
ты
просто
череда
атмосфер,
Whatever
velocity
appeals
Какая
бы
скорость
ни
привлекала.
And
no
matter
how
you
move
И
неважно,
как
ты
движешься,
You're
going
to
become
Ты
станешь
собой.
You
cannot
end
and
there′s
no
beginning
Ты
не
можешь
закончиться,
и
нет
никакого
начала,
The
farthest
you
can
go
is
right
behind
you
Самое
дальнее,
куда
ты
можешь
уйти,
прямо
позади
тебя.
The
closest
you
can
get
is
nowhere
near
Ближайшее,
к
чему
ты
можешь
подойти,
нигде
поблизости.
And
it
could
make
you
wonder
where
И
это
может
заставить
тебя
задуматься,
где,
When
you're
discussing
here
or
there
Когда
ты
обсуждаешь
здесь
или
там.
And
do
you
really
have
to
get
going
И
действительно
ли
тебе
нужно
идти?
And
nothing
lasts
И
ничто
не
длится
вечно,
And
only
time
really
flies
И
только
время
действительно
летит.
And
you′re
always
free
И
ты
всегда
свободна
From
the
decision
of
the
skies
От
решения
небес,
Decision
of
the
skies
Решение
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John C Popper, Chan Kinchla
Альбом
Bridge
дата релиза
08-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.