Текст и перевод песни Blues Traveler - Girl Inside My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Inside My Head
Девушка В Моей Голове
When
all
is
said
and
done,
I
wish
I
needed
no
one
Когда
все
сказано
и
сделано,
хотел
бы
я
ни
в
ком
не
нуждаться
Never
was
up
to
me
Но
это
никогда
не
зависело
от
меня
Just
something
in
her
way
that
sets
me
free
Просто
что-то
в
ней
освобождает
меня
It
seems
so
easy
Это
кажется
таким
простым
And
yeah,
I
try
to
pay
attention
И
да,
я
пытаюсь
сосредоточиться
But
there′s
only
four
things
running
through
my
mind
Но
в
моей
голове
крутятся
только
четыре
мысли
How
hard
will
it
be
if
she
is
nice
to
me?
Насколько
сложно
будет,
если
ты
будешь
добра
ко
мне?
How
bad
will
it
get
if
I
let
her
get
to
know
me?
Как
все
обернется,
если
я
позволю
тебе
узнать
меня
поближе?
Should
she
see
the
willing
dog
or
should
I
be
a
jungle
cat?
Должен
ли
я
быть
послушной
собачкой
или
диким
котом?
And
most
of
all,
my
God,
how
does
she
make
her
eyes
do
that?
И
самое
главное,
Боже
мой,
как
ты
делаешь
этот
взгляд?
And
I
don't
need
another
girl
inside
my
head,
girl
inside
my
head
Мне
не
нужна
еще
одна
девушка
в
моей
голове,
девушка
в
моей
голове
"Johnny,
be
brave",
I
say
inside
"Джонни,
будь
смелее",
- говорю
я
себе
As
I
won′t
take
a
bite
from
the
apple
that
she
gave
me
И
не
откусываю
от
яблока,
которое
ты
мне
дала
But
that's
not
what
I'm
after
Но
это
не
то,
чего
я
хочу
Still
all
along,
my
mother′s
voice
singing,
"Treat
her
like
a
lady"
И
все
это
время
голос
моей
матери
поет:
"Относись
к
ней,
как
к
леди"
And
yeah,
I
try
to
pay
attention
И
да,
я
пытаюсь
сосредоточиться
But
there′s
only
four
things
running
through
my
mind
Но
в
моей
голове
крутятся
только
четыре
мысли
How
hard
will
it
be
if
she
is
nice
to
me?
Насколько
сложно
будет,
если
ты
будешь
добра
ко
мне?
How
bad
will
it
get
if
I
let
her
get
to
know
me?
Как
все
обернется,
если
я
позволю
тебе
узнать
меня
поближе?
Should
she
see
the
willing
dog
or
should
I
be
a
jungle
cat?
Должен
ли
я
быть
послушной
собачкой
или
диким
котом?
And
most
of
all,
my
God,
how
does
she
make
her
eyes
do
that?
И
самое
главное,
Боже
мой,
как
ты
делаешь
этот
взгляд?
And
I
don't
need
another
girl
inside
my
head,
girl
inside
my
head,
oh
Мне
не
нужна
еще
одна
девушка
в
моей
голове,
девушка
в
моей
голове,
о
I′m
not
the
only
one
to
write
her
letters
Я
не
единственный,
кто
пишет
тебе
письма
It
doesn't
matter
anyhow
the
question
isn′t
if
but
В
любом
случае,
это
неважно,
вопрос
не
в
том,
"если",
а
в
том,
How
hard
will
it
be
if
she
is
nice
to
me?
Насколько
сложно
будет,
если
ты
будешь
добра
ко
мне?
How
bad
will
it
get
if
I
let
her
get
to
know
me?
Как
все
обернется,
если
я
позволю
тебе
узнать
меня
поближе?
Should
she
see
the
willing
dog
or
should
I
be
a
jungle
cat?
Должен
ли
я
быть
послушной
собачкой
или
диким
котом?
And
most
of
all,
my
God,
how
does
she
make
her
eyes
do
that?
И
самое
главное,
Боже
мой,
как
ты
делаешь
этот
взгляд?
How
hard
will
it
be
if
she
is
nice
to
me?
Насколько
сложно
будет,
если
ты
будешь
добра
ко
мне?
How
bad
will
it
get
if
I
let
her
get
to
know
me?
Как
все
обернется,
если
я
позволю
тебе
узнать
меня
поближе?
Should
she
see
the
willing
dog
or
should
I
be
a
jungle
cat?
Должен
ли
я
быть
послушной
собачкой
или
диким
котом?
And
most
of
all,
my
God,
how
does
she
make
her
eyes
do
that?
И
самое
главное,
Боже
мой,
как
ты
делаешь
этот
взгляд?
And
I
don't
need
another
girl
inside
my
head,
girl
inside
my
head
Мне
не
нужна
еще
одна
девушка
в
моей
голове,
девушка
в
моей
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Popper, Tad Kinchla
Альбом
Bridge
дата релиза
08-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.