Текст и перевод песни Blues Traveler - Nefertiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefertiti
claimed
she
needed
no
one
at
all
Нефертити
утверждала,
что
ей
никто
не
нужен,
Majestic
in
her
empire
like
so
many
I've
seen
rise
and
fall
Величественная
в
своей
империи,
как
многие,
кого
я
видел,
восходили
и
падали.
Suitors
by
the
dozen,
even
one
who'd
give
her
everything
Претенденты
десятками,
даже
тот,
кто
отдал
бы
ей
всё,
Assuming
the
queen
even
needs
a
king
Полагая,
что
королеве
вообще
нужен
король.
And
what's
so
wrong
with
freedom?
И
что
плохого
в
свободе?
Is
there
a
cost
too
high?
Есть
ли
цена
слишком
высокая?
But
the
slogans
turn
to
mist
in
Nefertiti's
eyes
Но
лозунги
превращаются
в
туман
в
глазах
Нефертити.
And
the
heart
of
the
lioness
И
сердце
львицы
Lay
down
gentle
like
a
lamb
Легло
смиренно,
словно
ягнёнок.
Her
Majesty
runs
like
a
girl
Её
Величество
бежит,
как
девчонка,
No
composure
or
command
Без
самообладания
и
власти.
And
I
know
I
should
be
glad
for
her
И
я
знаю,
что
должен
быть
рад
за
неё,
But
I
can't
forget
her
fire
Но
я
не
могу
забыть
её
огонь.
It
just
makes
me
lonely
Мне
просто
одиноко,
One
more
goddess
to
retire
Ещё
одна
богиня
уходит
на
покой.
Now
I
have
been
brought
down
by
less
Меня
и
меньшее
сбивало
с
ног,
That
felled
my
mighty
lioness
Чем
то,
что
подкосило
мою
могучую
львицу.
But
what
I
see
which
makes
me
sad
Но
что
меня
печалит,
Is
when
the
loneliness
gets
bad
Так
это
когда
одиночество
становится
невыносимым,
She
has
to
run,
she
cannot
take
Она
должна
бежать,
она
не
может
вынести
That
fragile
fundamental
ache
Эту
хрупкую,
основополагающую
боль.
And
the
heart
of
the
lioness
И
сердце
львицы
Lay
down
gentle
like
a
lamb
Легло
смиренно,
словно
ягнёнок.
Her
Majesty
runs
like
a
girl
Её
Величество
бежит,
как
девчонка,
No
composure
or
command
Без
самообладания
и
власти.
And
I
know
I
should
be
glad
for
her
И
я
знаю,
что
должен
быть
рад
за
неё,
But
I
can't
forget
her
fire
Но
я
не
могу
забыть
её
огонь.
It
just
makes
me
lonely
Мне
просто
одиноко,
One
more
goddess
to
retire
Ещё
одна
богиня
уходит
на
покой.
Amazed
she
puts
me
in
my
place
К
моему
удивлению,
она
ставит
меня
на
место,
A
royal
tear
rolls
down
her
face
Царская
слеза
катится
по
её
лицу.
But
what
for
me
may
hurt
worst
of
all
Но
что
для
меня,
пожалуй,
хуже
всего,
Is
one
less
soldier
on
the
wall
Так
это
ещё
один
солдат
меньше
на
стене.
That
much
lonelier
for
me
Ещё
более
одиноко
мне,
As
I
salute
my
fallen
queen
Когда
я
салютую
моей
падшей
королеве.
And
the
heart
of
the
lioness
И
сердце
львицы
Lay
down
gentle
like
a
lamb
Легло
смиренно,
словно
ягнёнок.
Her
Majesty
runs
like
a
girl
Её
Величество
бежит,
как
девчонка,
No
composure
or
command
Без
самообладания
и
власти.
And
I
know
I
should
be
glad
for
her
И
я
знаю,
что
должен
быть
рад
за
неё,
But
I
can't
forget
her
fire
Но
я
не
могу
забыть
её
огонь.
It
just
makes
me
lonely
Мне
просто
одиноко,
One
more
goddess
to
retire
Ещё
одна
богиня
уходит
на
покой.
No
one
should
be
glad
for
her
Никто
не
должен
быть
рад
за
неё,
For
I
can't
forget
her
fire
Ведь
я
не
могу
забыть
её
огонь.
It
just
makes
me
lonely
Мне
просто
одиноко,
One
more
goddess
to
retire
Ещё
одна
богиня
уходит
на
покой.
Nefertiti
claimed
she
needed
no
one
Нефертити
утверждала,
что
ей
никто
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tad Kinchla, John C. Popper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.