Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Angry (for J. Sheehan)
Злюсь до сих пор (для Дж. Шиэн)
I
wish
I
drank
tequila
Жаль,
что
я
не
пью
текилу,
I
wish
I
stayed
up
late
Жаль,
что
не
сижу
допоздна,
But
lately
when
the
Sandman
comes,
you
know
I
just
can't
wait
Но
в
последнее
время,
когда
приходит
Песочный
человек,
я
просто
не
могу
дождаться
сна,
No,
lately
I
can't
wait
Нет,
в
последнее
время
я
просто
не
могу
дождаться,
And
we
packed
up
all
your
boxes,
it's
all
been
hauled
away
И
мы
упаковали
все
твои
коробки,
всё
вывезли,
I
never
stare
at
walls
so
bare
'cause
something
always
stays
Я
никогда
не
смотрю
на
такие
голые
стены,
потому
что
что-то
всегда
остается,
Yeah
something
ever
stays
Да,
что-то
всегда
остается.
And
I
wanna
shout
from
my
guitar,
"Come
out,
come
out,
wherever
you
are"
И
мне
хочется
кричать
из
своей
гитары:
"Выходи,
выходи,
где
бы
ты
ни
была",
The
joke
is
over,
open
your
eyes
Шутка
закончилась,
открой
глаза,
A
heart
like
yours,
it
never
dies
Сердце,
как
у
тебя,
никогда
не
умирает.
And
I
found
your
keys
behind
your
chair
И
я
нашел
твои
ключи
за
твоим
стулом,
I
still
can
see
you
sitting
there
Я
все
еще
вижу
тебя
сидящей
там,
This
isn't
funny;
don't
fool
around
Это
не
смешно,
не
дури,
You
let
me
go...
Ты
отпустила
меня...
You
let
me
down
Ты
подвела
меня.
And
I
guess
I'm
still
pretty
angry
and
I
don't
want
to
be
И,
похоже,
я
все
еще
довольно
зол,
а
мне
не
хочется,
I
don't
know
which
was
the
bigger
waste
of
time,
missing
you
or
wishing,
instead
it
was
me
Я
не
знаю,
что
было
большей
тратой
времени:
скучать
по
тебе
или
желать,
чтобы
вместо
тебя
был
я.
I
wish
I
walked
on
water
Жаль,
что
я
не
хожу
по
воде,
Pulling
rabbits
from
my
sleeve
Не
достаю
кроликов
из
рукава,
Guessing
cards
and
saving
everyone
Не
угадываю
карты
и
не
спасаю
всех,
I
wish
I
still
believed
Жаль,
что
я
больше
не
верю,
Oh
I
wish
that
I
believed
О,
жаль,
что
я
не
верю,
That
I
could
also
channel
voices
Что
я
тоже
могу
слышать
голоса,
That
I've
endured
the
burning
blade
Что
я
выдержал
раскаленный
клинок,
That
I
could
make
some
of
your
choices
Что
я
мог
бы
сделать
некоторые
из
твоих
выборов,
I
wish
I
weren't
afraid
of
those
choices
that
you've
made
Жаль,
что
я
не
боюсь
тех
выборов,
которые
ты
сделала.
Like
I
could
give
you
what
you
need
(Run
all
your
races)
Как
будто
я
мог
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
(Пробеги
все
свои
гонки),
So
ollie,
ollie
oxen
free
Так
что,
оли-оли-оксен-фри,
The
game
is
up
and
I
give
in
(And
be
what
you're
gonna
be)
Игра
окончена,
и
я
сдаюсь
(И
будь
тем,
кем
ты
будешь),
So
show
yourself
so
that
you
can
win
Так
покажи
себя,
чтобы
ты
могла
победить,
Come
claim
your
prize
and
I
don't
care
(And
let
some
of
us
love
you)
Приходи
и
забери
свой
приз,
и
мне
все
равно
(И
позволь
некоторым
из
нас
любить
тебя),
I
still
can
see
you
standing
there
Я
все
еще
вижу
тебя
стоящей
там,
How
could
you
leave,
how
could
you
lie?
(And
set
thy
anger
free)
Как
ты
могла
уйти,
как
ты
могла
солгать?
(И
освободи
свой
гнев),
You
cut
me
off
in
mid-reply
Ты
оборвала
меня
на
полуслове.
And
I
guess
I'm
still
pretty
angry
and
I
don't
want
to
be
И,
похоже,
я
все
еще
довольно
зол,
а
мне
не
хочется,
I
don't
know
which
was
the
bigger
waste
of
time,
missing
you
or
wishing,
instead,
it
was
me
Я
не
знаю,
что
было
большей
тратой
времени:
скучать
по
тебе
или
желать,
чтобы
вместо
тебя
был
я.
(Run
all
your
races)
The
will
to
win,
the
urge
to
race,
I
still
can
see
it
on
your
face
(Пробеги
все
свои
гонки)
Воля
к
победе,
жажда
гонки,
я
все
еще
вижу
это
на
твоем
лице,
(And
be
what
you're
gonna
be)
Thought
I'd
keep
up
but
only
crashed,
I
wasn't
built
to
move
that
fast
(И
будь
тем,
кем
ты
будешь)
Думал,
что
буду
держаться,
но
только
разбился,
я
не
был
создан
для
такой
скорости,
(And
let
some
of
us
love
you)
Thought
I
could
match
you
stride
for
stride
but
I
was
on
the
other
side
(И
позволь
некоторым
из
нас
любить
тебя)
Думал,
что
смогу
сравняться
с
тобой
шаг
за
шагом,
но
я
был
по
другую
сторону,
(And
set
thy
anger
free)
And
holding
onto
the
safety
rail
with
knuckles
white,
complexion
pale
(И
освободи
свой
гнев)
И
держался
за
поручень
побелевшими
костяшками,
бледный,
(Control
my
contradictions)
A
cloud
of
dust
and
you
were
gone
(Контролируй
мои
противоречия)
Облако
пыли,
и
ты
исчезла,
(In
the
beginning
there
was
you
and
me)
Thought
I
would
catch
you
later
on
(В
начале
были
ты
и
я)
Думал,
что
догоню
тебя
позже,
(And
allow
that
my
labours
thrive)
I
limped
behind,
your
race
was
won
(И
позволь
моим
трудам
процветать)
Я
хромал
позади,
твоя
гонка
была
выиграна,
(I
would
have
brushed
my
world
aside)
But
were
you
racing
or
on
the
run?
(Rather
than
say
goodbye)
(Я
бы
отмахнулся
от
своего
мира)
Но
ты
участвовала
в
гонке
или
была
в
бегах?
(Вместо
того,
чтобы
попрощаться),
(And
grant
me
please
the
answer)
How
you
enjoyed,
you
loved
to
drive
(И
даруй
мне,
пожалуйста,
ответ)
Как
ты
наслаждалась,
ты
любила
водить,
(I
would
have
brushed
my
world
aside)
And
I'm
destroyed...
(I
don't
know
why
I'm
still...)
'cause
I'm
alive,
'cause
I'm
alive
(Я
бы
отмахнулся
от
своего
мира)
И
я
уничтожен...
(Я
не
знаю,
почему
я
все
еще...)
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив.
And
I
guess
I'm
still
pretty
angry
and
I
don't
want
to
be
И,
похоже,
я
все
еще
довольно
зол,
а
мне
не
хочется,
I
don't
know
which
was
the
bigger
waste
of
time,
missing
you
or
wishing,
instead,
it
was
me
Я
не
знаю,
что
было
большей
тратой
времени:
скучать
по
тебе
или
желать,
чтобы
вместо
тебя
был
я.
And
I
guess
I'm
still
pretty
angry
and
I
don't
want
to
be
И,
похоже,
я
все
еще
довольно
зол,
а
мне
не
хочется,
I
don't
know
which
was
the
bigger
waste
of
time,
missing
you
Я
не
знаю,
что
было
большей
тратой
времени,
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John C. Popper
Альбом
Bridge
дата релиза
08-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.