Blues Traveler - Run-Around (Gunslinger Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blues Traveler - Run-Around (Gunslinger Remix)




Run-Around (Gunslinger Remix)
Беготня (Gunslinger Remix)
Oh, once upon a midnight dearie
Однажды ночью, дорогая,
I woke with something in my head
Я проснулся с мыслью в голове.
I couldn′t escape the memory
Не мог забыть о нашем разговоре,
Of a phone call and of what you said
О телефонном звонке и твоих словах.
Like a game show contestant with a parting gift
Как участник игрового шоу с утешительным призом,
I could not believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам,
When I saw through the voice of a trusted friend
Когда сквозь голос доверенного друга,
Who needs to humor me and tell me lies
Увидел, кто меня жалеет и лжет.
Yeah, humor me and tell me lies
Да, жалеет меня и лжет.
And I'll lie too and say I don′t mind
И я тоже совру, сказав, что мне все равно.
And as we seek so shall we find
И кто ищет, тот всегда найдет.
And when you're feeling open I'll still be here
И когда ты почувствуешь себя открытой, я буду здесь.
But not without a certain degree of fear
Но не без некоторой доли страха
Of what will be with you and me
За то, что будет между нами.
I still can see things hopefully
Я все еще смотрю на вещи с надеждой,
But you
Но ты...
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты водишь меня за нос?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Ведь это только тормозит меня
And shake me and my confidence
И подрывает мою уверенность
About a great many things
Во многих вещах.
But I′ve been there I can see it cower
Но я уже прошел через это, я вижу, как он съеживается,
Like a nervous magician waiting in the wings
Как нервный фокусник за кулисами
Of a bad play where the heroes are right
Плохой пьесы, где герои правы,
And nobody thinks or expects too much
И никто не ждет слишком многого.
And Hollywood′s calling for the movie rights
И Голливуд зовет, желая купить права на экранизацию,
Singing, hey babe, let's keep in touch
Напевая: "Эй, детка, давай останемся на связи".
Hey baby, let′s keep in touch
Эй, детка, давай останемся на связи.
But I want more than a touch I want you to reach me
Но мне нужно больше, чем просто связь, я хочу, чтобы ты дотянулась до меня
And show me all the things no one else can see
И показала мне все, что не видят другие.
So what you feel becomes mine as well
Чтобы то, что ты чувствуешь, стало и моим тоже,
And soon if we're lucky we′d be unable to tell
И скоро, если повезет, мы не сможем отличить,
What's yours and mine the fishing′s fine
Что твое, а что мое. Клев хороший,
And it doesn't have to rhyme so don't you feed me a line
И не нужно рифмовать, так что не надо мне лапшу на уши вешать.
But you
Но ты...
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты водишь меня за нос?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Ведь это только тормозит меня.
Tra la la la la bombardier this is the pilot speaking
Тра-ля-ля, бомбардировщик, говорит пилот,
And I′ve got some news for you
И у меня для вас новости.
It seems my ship still stands no matter what you drop
Похоже, мой корабль все еще на плаву, что бы вы ни сбрасывали,
And there ain′t a whole lot that you can do
И вы мало что можете с этим поделать.
Oh, sure the banner may be torn and the wind's gotten colder
Конечно, знамя может быть порвано, и ветер стал холоднее,
Perhaps I′ve grown a little cynical
Возможно, я стал немного циничнее,
But I know no matter what the waitress brings
Но я знаю, что бы ни принесла официантка,
I shall drink in and always be full
Я буду пить и всегда буду сыт.
Yeah, I will drink in and always be full
Да, я буду пить и всегда буду сыт.
Oh, I like coffee and I like tea
Мне нравится кофе, и мне нравится чай,
I'd like to be able to enter a final plea
Я хотел бы иметь возможность подать последнюю просьбу.
I still got this dream that you just can′t shake
У меня все еще есть эта мечта, от которой ты не можешь избавиться.
I love you to the point you can no longer take
Я люблю тебя до такой степени, что ты больше не можешь выносить.
Well all right okay, so be that way
Ну ладно, хорошо, будь такой.
I hope and pray that there's something left to say
Я надеюсь и молюсь, чтобы осталось что сказать.
But you
Но ты...
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты водишь меня за нос?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Ведь это только тормозит меня.
Oh you
О, ты...
Why you wanna give me a run-around
Зачем ты водишь меня за нос?
Is it a sure-fire way to speed things up
Это верный способ ускорить события?
When all it does is slow me down
Ведь это только тормозит меня.





Авторы: John C Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.