Blues Traveler - The Best Part - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blues Traveler - The Best Part




The Best Part
Лучшая часть
Well what do you know here we are again
Ну, знаешь ли, вот мы снова вместе,
Been a long time I can′t remember when
Прошло так много времени, что я и не вспомню, когда.
Well I wrote another one and I guess who it's for
Я написал еще одну песню, и угадай, для кого она?
Don′t mind if I 'm embarrassed I can't take it anymore
Не обращай внимания, если я смущен, я больше не могу это терпеть.
You know I travel the world but I don′t go no place
Знаешь, я путешествую по миру, но никуда не уезжаю,
And I got you to blame and the smile on your face
И я виню в этом тебя и твою улыбку.
You know I look in your eyes I see a part of me there
Знаешь, я смотрю в твои глаза и вижу там частичку себя,
So excuse my directness, but I just don′t care
Так что извини за мою прямоту, но мне просто все равно.
What I think I'm talking about is a last ditch chance
Мне кажется, я говорю о последнем шансе,
Don′t care about the likelihood or circumstance
Мне плевать на вероятность и обстоятельства.
It seems I am still here and I am waiting for you
Похоже, я все еще здесь и жду тебя,
And I've no reason no time and an excellent view
И у меня нет ни причины, ни времени, зато есть отличный вид
Of your eyes in my head and it′s killing me
На твои глаза в моей голове, и это убивает меня,
But the possibilities are thrilling me
Но возможности волнуют меня.
So I guess I'll sit right here with nothing better to do
Так что, думаю, я просто посижу здесь, ведь мне больше нечем заняться,
And to top it all of you know the best part is...
И в довершение всего, знаешь, самое лучшее...
I′m gonna let you on in on a big surprise
Я открою тебе большой секрет:
My heart is where the eagle flies
Мое сердце там, где парит орел.
Yeah I'm the master of my destiny
Да, я хозяин своей судьбы,
That's why I need you right here with me
Именно поэтому ты мне нужна рядом.
You see I′ve come to learn that without you around
Видишь ли, я понял, что без тебя рядом
I might as well be standing on the ground
Я словно стою на земле.
And with you with me and with me with you
А с тобой рядом со мной, и со мной рядом с тобой
There′s not a goddamn thing that we could not do
Нет ничего, что нам было бы не под силу.
I'm not talking about us never being alone
Я не говорю о том, чтобы мы никогда не были одни,
I′m just suggesting we make the world our home
Я просто предлагаю сделать мир нашим домом.
You've got to fly free and so do I
Ты должна летать свободно, как и я,
And this way we′d never need to say good-bye
И так нам никогда не придется прощаться.
But instead things like "see you soon"
А вместо этого говорить что-то вроде "скоро увидимся",
And "explore and play"
И "исследуй и играй",
And "the one you love is not far away"
И "тот, кого ты любишь, недалеко",
"But safe in your heart to see you through"
"Но в безопасности в твоем сердце, чтобы поддержать тебя".
And to top it all of you know the best part is that I
И в довершение всего, знаешь, самое лучшее, это то, что я...
I'm gonna take you take you by the hand
Я возьму тебя за руку,
You know even General Custer had to make a stand
Знаешь, даже генералу Кастеру пришлось занять позицию.
I′ll drop in from the skies or I'll move in slow
Я спущусь с небес или подойду медленно,
But there's so damn much that I want you to know
Но есть так много всего, что я хочу, чтобы ты знала.
So take a look around you tell me what do you see?
Так что оглянись вокруг, скажи мне, что ты видишь?
Then take those eyes and take a look at me
А потом посмотри на меня этими глазами.
You know you see things that others don′t
Знаешь, ты видишь то, чего не видят другие,
So if you think I′ll go away, I won't
Так что, если ты думаешь, что я уйду, то нет.
You see my engine′s blown and it is time to punt
Видишь ли, мой двигатель сломан, и пора сдаваться,
And there's an element of danger pulling off this stunt
И в этом трюке есть элемент опасности.
But the survey says that I don′t seem to mind
Но опрос показывает, что я, кажется, не против,
And you're the adventure I′m trying to find
И ты то приключение, которое я пытаюсь найти.
There's a whole lot of things that other people have said
Есть много вещей, которые говорили другие люди,
But I don't care if I′m correct or if it′s all in my head
Но мне все равно, прав я или это все у меня в голове.
So damn the torpedoes and cock a doodle-doo!
К черту торпеды, и кукареку!
And to top it all of you know the best part is...
И в довершение всего, знаешь, самое лучшее...
That I love you
Что я люблю тебя.
I'm singing I love you
Я пою, я люблю тебя.
Please, I′m down on my knees
Пожалуйста, я на коленях
In the north and the south and the east and the west
На севере и юге, на востоке и западе,
Make it the very, very, very
Сделай это самой, самой, самой
Best best part best part
Лучшей, лучшей частью, лучшей частью.





Авторы: John C Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.