Blues Traveler - The Sun and the Storm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blues Traveler - The Sun and the Storm




The Sun and the Storm
Солнце и Шторм
My heart′s the sun and the storm
Мое сердце солнце и шторм,
Always in two separate ways
Всегда в двух разных обличиях.
The conflict leaving me torn
Конфликт разрывает меня,
While a compromise stays
Пока компромисс не найден.
My heart's the sun and the storm
Мое сердце солнце и шторм,
My heart′s the storm and the sun
Мое сердце шторм и солнце,
Who never peacefully share
Которые никогда не уживаются,
Always a blight on the one
Всегда омрачая друг друга,
While the other won't care
Пока одному из них нет дела.
My heart's the storm and the sun
Мое сердце шторм и солнце,
And in the end I can...
И в итоге я...
Feel so anxious in their eyes
Чувствую такую тревогу в твоих глазах,
Devoid of any alibis
Лишенных каких-либо оправданий.
Drowning in the din of some endless tune
Тону в грохоте бесконечной мелодии,
That pulls at me and away from you
Которая тянет меня прочь от тебя.
My love it shines like a star
Моя любовь сияет, как звезда,
It′s warm and nourishing light
Ее теплый и питающий свет...
Wherever she and I are
Где бы мы с тобой ни были,
We fuse into one
Мы сливаемся в одно.
My heart it burns like the sun
Мое сердце горит, как солнце,
The storm it turns my sky grey
Шторм окрашивает мое небо в серый,
Thundering on when I play
Гремит, когда я играю,
Waking me making me right
Будит меня, делая меня правым,
When the lightning takes form
Когда молния обретает форму.
My heart rages like the storm
Мое сердце бушует, как шторм,
And in the end I can...
И в итоге я...
Feel so anxious in their eyes
Чувствую такую тревогу в твоих глазах,
Devoid of any alibis
Лишенных каких-либо оправданий.
Drowning in the din of some endless tune
Тону в грохоте бесконечной мелодии,
That pulls at me and away from you
Которая тянет меня прочь от тебя.
Eeny meeny miney moe
Эники-беники, ели вареники,
I try to cling or let go
Я пытаюсь удержаться или отпустить,
But the needle won′t move
Но игла не двигается,
It just deepens the groove
Она лишь углубляет канавку,
Till the record gets worn
Пока пластинка не износится.
My heart's the sun and the storm
Мое сердце солнце и шторм,
My heart′s the sun and the storm
Мое сердце солнце и шторм,
My heart's the sun and the storm
Мое сердце солнце и шторм,
My heart′s the sun and I
Мое сердце солнце, и я...
Feel so anxious in their eyes
Чувствую такую тревогу в твоих глазах,
Devoid of any alibis
Лишенных каких-либо оправданий.
Drowning in the din of some endless tune
Тону в грохоте бесконечной мелодии,
That pulls at me and away from you
Которая тянет меня прочь от тебя.
(Feel so anxious in their eyes)
(Чувствую такую тревогу в твоих глазах)
(Devoid of any alibis)
(Лишенных каких-либо оправданий)
(Drowning in the din of some endless tune)
(Тону в грохоте бесконечной мелодии)
(That pulls at me and away from you)
(Которая тянет меня прочь от тебя)
Feel so anxious in their eyes
Чувствую такую тревогу в твоих глазах,
Devoid of any alibis
Лишенных каких-либо оправданий.
Drowning with the din of endless tune
Тону в грохоте бесконечной мелодии,
That pulls at me and away from you
Которая тянет меня прочь от тебя.
(Suck it in suck it in suck it in if you're rin tin tin)
(Втяни, втяни, втяни, если ты Рин Тин Тин)
(Make a desperate move or else you′ll win and then begin to)
(Сделай отчаянный шаг, иначе победишь и затем начнешь)
(See what you're doing to me this MTV is not for free)
(Видеть, что ты делаешь со мной, это MTV не бесплатно)
(It's so PC it′s killing me so desperately I sing to thee of)
(Это так политкорректно, это убивает меня, так отчаянно я пою тебе о)
Hey Jude
Эй, Джуд,
Don′t make it bad
Не делай хуже,
Take sad song and make it better
Возьми грустную песню и сделай ее лучше.
Remember
Вспомни,
When you let her under your skin
Когда ты впустил ее под свою кожу,
Then you begin to make it better
Тогда ты начинаешь делать ее лучше.
(Love)
(Любовь)
(Sure but also rage and hate and pain)
(Конечно, но также ярость, ненависть и боль)
(And fear of self and I can't keep these feelings on the)
страх перед собой, и я не могу держать эти чувства на)
(Shelf)
(Полке)
(I tried but no in fact I lied)
пытался, но нет, на самом деле я лгал)
(Could be financial suicide but I′ve got too much pride inside)
(Это может быть финансовым самоубийством, но у меня слишком много гордости внутри)
Dearly beloved
Дорогие возлюбленные,
We are gathered together to talk about this thing called life
Мы собрались здесь сегодня, чтобы поговорить об этой штуке под названием жизнь.
Funny thing called life
Забавная штука под названием жизнь.
Come on people give it what you can!
Давайте, люди, отдайте ей все, что можете!
Give your love, give your heart, give it all!
Отдайте свою любовь, отдайте свое сердце, отдайте все!
Everybody's got a sun that he′s talking about
У каждого есть солнце, о котором он говорит.
People let me hear you! Come on!
Люди, дайте мне услышать вас! Давайте!
Yeah
Да
...
...
...
...
...
...
Hey yeah
Эй, да
...
...
...
...
Whoa
Ух
Ohhhhh...
Ооооо...
(To hide, or slide)
(Скрыться или ускользнуть)
(I'll do as I decide)
сделаю так, как решу)
(And let it ride)
позволю этому продолжаться)
(Untill I′ve died and only)
(Пока не умру, и только)
(Then shall I abide this tide)
(Тогда я выдержу этот поток)
(Of catchy little tunes)
(Запоминающихся песенок)
(Of hip three minute ditties)
(Модных трехминутных припевок)
(I wanna bust all your balloons)
хочу лопнуть все ваши воздушные шары)
(I wanna burn all of your cities to the ground, I've found)
хочу сжечь все ваши города дотла, я понял)
(I will not mess around unless I play, then hey)
не буду валять дурака, если только не играю, тогда эй)
(I will go on all day)
буду продолжать весь день)
(Hear what I say I have a prayer to pray that's really all this was)
(Услышь, что я говорю, у меня есть молитва, которую нужно прочитать, это все, чем это было)
(And when I′m feeling stuck and need a buck I don′t rely on luck)
когда я чувствую себя застрявшим и нуждаюсь в деньгах, я не полагаюсь на удачу)
(Because the Hook...)
(Потому что хук...)
(Incoherent low pitched mumbling in background)
(Несвязное бормотание на заднем плане)
Hey, what happened?
Эй, что случилось?
Hey, I had my big solo coming
Эй, у меня должно было быть большое соло.
Where's my check?
Где мой чек?
Yeah, where′s my check too?
Да, где мой чек тоже?
Hey, what are they doing?
Эй, что они делают?
Oh. what. Rehearsal?
О, что. Репетиция?
Hey, hey, yeah I'm talking to you
Эй, эй, да, я говорю с тобой.
Hey!
Эй!
Ooga Booga Booga
Уга-Буга-Буга
Nobody ever takes the guy with the high voice real seriously
Никто никогда не воспринимает парня с высоким голосом всерьез.
Good evening friends
Добрый вечер, друзья.
But I have needs and rights too
Но у меня тоже есть потребности и права.
Is there a bathroom?
Здесь есть туалет?
What about my feelings?
А как насчет моих чувств?
Yeah.
Да.





Авторы: John C Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.