Текст и перевод песни Blues Traveler - Twelve Swords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve Swords
Двенадцать мечей
Here
I
stand
and
alas,
of
a
warrior's
class
Вот
стою
я,
воин
по
классу,
Apprentice
turned
sorcerer
I
Ученик,
ставший
чародеем,
I
have
seen
many
wars
end,
made
the
battle,
my
friend
Видел
я
множество
войн,
битву
сделал
своим
другом,
None
am
I
afraid
to
defy
Никого
не
боюсь
бросить
вызов.
I've
done
as
I
please
yet
I
fall
to
my
knees
Делал,
что
хотел,
но
падаю
на
колени,
Weak
and
bleeding
sure
that
I
am
through
Слабый
и
истекающий
кровью,
уверен,
что
мне
конец.
And
as
I
lay
there
to
die
I
can
see
the
night
sky
И
когда
я
лежу,
умирая,
вижу
ночное
небо,
And
suddenly
I'm
thinking
of
you
И
вдруг
думаю
о
тебе.
Does
the
crescent
moon
rise
by
the
light
of
your
eyes?
Встает
ли
полумесяц
в
свете
твоих
глаз?
Can
you
see
the
star
that
I'm
wishing
on?
Видишь
ли
ты
звезду,
на
которую
я
загадываю
желание?
And
is
it
shining
as
bright
from
where
you
see
it
tonight?
И
сияет
ли
она
так
же
ярко,
как
ты
видишь
ее
сегодня
ночью?
And
does
the
love
that
you
feel
make
you
strong?
И
делает
ли
тебя
сильной
любовь,
которую
ты
чувствуешь?
On
my
twelve
swords
I'm
yours
На
моих
двенадцати
мечах,
я
твой,
Until
you
need
me
no
more
Пока
я
тебе
нужен,
And
I'll
wish
away
'til
morning
И
буду
загадывать
желания
до
утра.
Like
a
harvested
husk
another
city
sacked
at
dusk
Как
высохшая
шелуха,
очередной
город,
разграбленный
в
сумерках,
The
rampaging
conquest
goes
well
Беспощадное
завоевание
идет
успешно.
But
I
can
not
erase
the
memory
of
our
embrace
Но
я
не
могу
стереть
из
памяти
наши
объятия,
Without
you
I'd've
died
where
I
fell
Без
тебя
я
бы
умер
там,
где
упал.
And
I
must
ask
again
is
the
battle,
my
friend
И
я
должен
спросить
снова,
битва
– мой
друг?
What
will
my
life
and
sorcery
be?
Чем
станет
моя
жизнь
и
чародейство?
I
only
know
this
is
true
that
indeed
I
love
you
Я
знаю
лишь
одно:
я
действительно
люблю
тебя,
And
I
ask
by
the
first
star
I
see
И
прошу
об
этом
у
первой
звезды,
которую
вижу.
Does
the
crescent
moon
rise
by
the
light
of
your
eyes?
Встает
ли
полумесяц
в
свете
твоих
глаз?
Can
you
see
the
star
that
I
am
wishing
on?
Видишь
ли
ты
звезду,
на
которую
я
загадываю
желание?
And
is
it
shining
as
bright
from
where
you
see
it
tonight?
И
сияет
ли
она
так
же
ярко,
как
ты
видишь
ее
сегодня
ночью?
And
does
the
love
that
you
feel
make
you
strong?
И
делает
ли
тебя
сильной
любовь,
которую
ты
чувствуешь?
Does
the
crescent
moon
rise
by
the
light
of
your
eyes?
Встает
ли
полумесяц
в
свете
твоих
глаз?
Can
you
see
the
star
that
I
am
wishing
on?
Видишь
ли
ты
звезду,
на
которую
я
загадываю
желание?
And
is
it
shining
as
bright
from
where
you
see
it
tonight?
И
сияет
ли
она
так
же
ярко,
как
ты
видишь
ее
сегодня
ночью?
And
does
the
love
that
you
feel
make
you
strong?
И
делает
ли
тебя
сильной
любовь,
которую
ты
чувствуешь?
On
my
twelve
swords
I
am
yours
На
моих
двенадцати
мечах,
я
твой,
Until
you
need
me
no
more
Пока
я
тебе
нужен,
And
I'll
wish
away
'til
morning
И
буду
загадывать
желания
до
утра.
And
I'll
wish
away
'til
morning
И
буду
загадывать
желания
до
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John C. Popper
Альбом
25
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.