Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
många
hårda
år
So
viele
harte
Jahre
Vad
morgondagen
bär
ingen
förmår
Was
der
morgige
Tag
bringt,
vermag
niemand
Att
se
säg
mig
var
e
vi
på
väg
Zu
sehen,
sag
mir,
wohin
sind
wir
unterwegs?
Ber
till
Gud
att
leda
mina
steg
Bete
zu
Gott,
dass
er
meine
Schritte
lenkt
Vänner
har
man
ovänner
lika
så
Freunde
hat
man,
Feinde
ebenso
Vem
kan
man
lita
på
Wem
kann
man
vertrauen?
Mitt
hjärta
fäller
en
tår
i
hopp
att
tiden
läker
alla
sår
Mein
Herz
vergießt
eine
Träne
in
der
Hoffnung,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Moder
de
e
kallt
och
din
son
fryser
Mutter,
es
ist
kalt
und
dein
Sohn
friert
Till
och
med
själen
ryser
Sogar
die
Seele
erschaudert
Trycket
för
bröstet
vill
inte
lätta
Der
Druck
auf
der
Brust
will
nicht
nachlassen
Käre
gode
Gud
säg
mig
Lieber
guter
Gott,
sag
mir
När
ska
det
släppa
Wann
wird
es
aufhören?
I
mitt
hjärta
så
mycket
tårar
och
sorg
In
meinem
Herzen
so
viele
Tränen
und
Kummer
Man
blir
attackerad
inifrån
sin
egen
borg
Man
wird
angegriffen
aus
der
eigenen
Burg
heraus
Säg
vem
kunde
ana
att
något
sådant
skulle
hända
Sag,
wer
hätte
ahnen
können,
dass
so
etwas
geschehen
würde?
Kände
skräcken
i
era
ögon
när
ni
såg
min
låga
tändas
Ich
spürte
die
Furcht
in
euren
Augen,
als
ihr
meine
Flamme
entzünden
saht
De
va
inte
länge
sen
vi
satt
runt
samma
bord
Es
ist
nicht
lange
her,
da
saßen
wir
am
selben
Tisch
Ni
vet
ni
kastade
väldigt
fina
ord
Ihr
wisst,
ihr
warft
mit
sehr
schönen
Worten
um
euch
Om
lojalitet
och
samhörighet
Über
Loyalität
und
Zusammengehörigkeit
Men
nu
tappar
ni
mitt
blod
och
vill
se
mig
under
jord
Aber
jetzt
vergießt
ihr
mein
Blut
und
wollt
mich
unter
der
Erde
sehen
Har
sett
ormen
komma
i
alla
dess
skepnader
Habe
die
Schlange
kommen
sehen
in
all
ihren
Gestalten
Medans
marken
som
vi
står
på
bara
blir
hetare
Während
der
Boden,
auf
dem
wir
stehen,
nur
heißer
wird
Sett
ormar
komma
i
alla
dess
skepnader
Habe
die
Schlange
kommen
sehen
in
all
ihren
Gestalten
Medans
marken
som
vi
står
på
bara
blir
hetare
Während
der
Boden,
auf
dem
wir
stehen,
nur
heißer
wird
Så
många
hårda
år
So
viele
harte
Jahre
Vad
morgondagen
bär
ingen
förmår
Was
der
morgige
Tag
bringt,
vermag
niemand
Att
se
säg
mig
vart
är
vi
på
väg
Zu
sehen,
sag
mir,
wohin
sind
wir
unterwegs?
Ber
till
Gud
att
leda
mina
steg
Bete
zu
Gott,
dass
er
meine
Schritte
lenkt
Vänner
har
man
ovänner
lika
så
Freunde
hat
man,
Feinde
ebenso
Men
säg
mig
vem
kan
man
lita
på
Aber
sag
mir,
wem
kann
man
vertrauen?
Mitt
hjärta
fäller
en
tår
i
hopp
att
tiden
läker
alla
sår
Mein
Herz
vergießt
eine
Träne
in
der
Hoffnung,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Fader
må
din
vilja
ske
Vater,
dein
Wille
geschehe
Likväl
när
allt
e
bra
som
när
jag
går
på
knä
Sowohl
wenn
alles
gut
ist,
als
auch
wenn
ich
auf
Knien
gehe
Jag
ber
dig
öppna
mina
ögon
låt
mig
se
Ich
bitte
dich,
öffne
meine
Augen,
lass
mich
sehen
Ge
mig
kraften
att
kunna
skilja
rätt
från
fel
Gib
mir
die
Kraft,
Recht
von
Unrecht
unterscheiden
zu
können
För
varje
soluppgång
för
med
sig
en
ny
intrig
Denn
jeder
Sonnenaufgang
bringt
eine
neue
Intrige
mit
sich
Sett
bästa
vännen
hugga
sin
broder
med
flit
Habe
den
besten
Freund
seinen
Bruder
absichtlich
verletzen
sehen
I
den
här
världen
sker
det
så
många
svek
In
dieser
Welt
geschehen
so
viele
Verrätereien
Några
med
ond
uppsåt
andra
av
ren
feghet
Manche
mit
böser
Absicht,
andere
aus
reiner
Feigheit
Sen
än
idag
kommer
jag
ihåg
hur
du
skapade
mig
Seit
damals
bis
heute
erinnere
ich
mich,
wie
du
mich
schufst
Alla
gånger
du
testade
och
prövade
mig
All
die
Male,
die
du
mich
getestet
und
geprüft
hast
Men
när
jag
ser
tillbaks
förstår
och
tackar
jag
Dig
Aber
wenn
ich
zurückblicke,
verstehe
und
danke
ich
Dir
För
insikten
jag
fick
om
än
redan
så
ung
Für
die
Einsicht,
die
ich
bekam,
obwohl
schon
so
jung
Men
jag
måste
säga
det
fanns
stunder
början
var
väl
tung
Aber
ich
muss
sagen,
es
gab
Momente,
der
Anfang
war
wohl
schwer
För
en
liten
snorunge
ensam
i
den
här
världen
Für
einen
kleinen
Rotzlöffel
allein
in
dieser
Welt
Och
ibland
när
jag
stöter
på
han
ser
jag
att
han
än
idag
bär
den
Und
manchmal,
wenn
ich
ihm
begegne,
sehe
ich,
dass
er
es
noch
heute
trägt
Vilsen
utan
att
veta
vart
han
är
på
väg
Verirrt,
ohne
zu
wissen,
wohin
er
unterwegs
ist
Fader
jag
ber
Dig
led
hans
steg
Vater,
ich
bitte
Dich,
lenke
seine
Schritte
Så
många
hårda
år
So
viele
harte
Jahre
Vad
morgondagen
bär
ingen
förmår
Was
der
morgige
Tag
bringt,
vermag
niemand
Att
se
säg
mig
vart
e
vi
på
väg
Zu
sehen,
sag
mir,
wohin
sind
wir
unterwegs?
Ber
till
Gud
att
leda
mina
steg
Bete
zu
Gott,
dass
er
meine
Schritte
lenkt
Vänner
har
man
ovänner
likaså
Freunde
hat
man,
Feinde
ebenso
Men
säg
mig
vem
kan
man
lita
på
Aber
sag
mir,
wem
kann
man
vertrauen?
Mitt
hjärta
fäller
en
tår
Mein
Herz
vergießt
eine
Träne
I
hopp
att
tidet
läker
alla
sår
In
der
Hoffnung,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bechir Eklund, Raymond Peroti, Roberto Martorell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.