Текст и перевод песни Blumentopf feat. Manuva - Heute Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
Nacht
könnt
Ihr
die
Daunenjacken
getrost
zuhause
lassen,
Tonight,
you
can
confidently
leave
your
down
jackets
at
home,
Weil
wir
die
Clubs
und
die
Discotheken
zur
Sauna
machen.
Because
we're
turning
the
clubs
and
discos
into
a
sauna.
Heute
Nacht
da
will
ich
alle
schwitzen
sehen
und
niemand
sitzen
sehen,
Tonight,
I
want
to
see
everyone
sweating,
no
one
sitting,
Ich
will
das
Strobo
blitzen
sehen
und
alle
zu
den
Hits
abgehen.
I
want
to
see
the
strobe
flashing
and
everyone
getting
down
to
the
hits.
Heute
Nacht
will
ich
kein'
Streit'sehen
nur
Frauen
süß
wie
Eiscreme
Tonight,
I
don't
want
to
see
any
fights,
just
women
sweet
as
ice
cream
Und
Lieder
hören,
die
in
die
Beine
und
nicht
auf
den
Geist
gehen.
And
hear
songs
that
get
into
your
legs,
not
your
head.
Heute
Nacht
da
will
ich
Hände
sehen
von
jedem
der
mir
Liebe
zeigt,
Tonight,
I
want
to
see
hands
from
everyone
showing
me
love,
Denn
ich
will
positive
Vibes
und
keinen
aggressiven
Scheiß.
Because
I
want
positive
vibes,
not
aggressive
crap.
Heute
Nacht
da
können
Stresser
gleich
zuhause
bleiben,
Tonight,
stressed-out
people
can
stay
at
home,
Denn
wir
wollen
ohne
Pause
feiern,
Because
we
want
to
party
without
a
break,
Denn
der
DJ
hat
noch
tausend
Scheiben.
The
DJ
still
has
a
thousand
records.
Heute
Nacht
will
ich
den
Supersound
und
alles
ultralaut,
Tonight
I
want
the
super
sound
and
everything
ultra
loud,
'Ne
Crowd
die
moved
und
bounced
und
jeden
hier
drin
gutgelaunt.
A
crowd
that
moves
and
bounces
and
everyone
in
here
in
a
good
mood.
Heute
Nacht
will
ich,
dass
jeder
seinen
Arsch
bewegt,
Tonight,
I
want
everyone
to
move
their
ass,
Dass
was
geht
und
niemand
an
der
Bar
'rumsteht.
Let's
get
things
going,
no
one
standing
around
at
the
bar.
Heute
Nacht
da
will
ich
abgehen,
abheben,
DJs
die
am
Rad
drehen,
Tonight,
I
want
to
go
wild,
take
off,
DJs
spinning
like
crazy,
Gasgeben
und
Mädels
halb
nackt
sehen.
Step
on
the
gas
and
see
girls
half
naked.
Heute
Nacht
da
will
ich
billige
Drinks,
chillige
Chicks
Tonight,
I
want
cheap
drinks,
chill
chicks,
Ohne
grimmigen
Blick,
den
DJ
am
Mix,
also
spiel
mir
die
Hits.
No
grim
looks,
the
DJ
on
the
mix,
so
play
me
the
hits.
Heute
Nacht
da
will
ich
nicht
nach
Haus,
blas
mir
die
Lichter
aus,
Tonight,
I
don't
want
to
go
home,
blow
out
the
lights,
Seht
Ihr
so
Spitze
aus
oder
bin
ich
so
dicht
geraucht?
Do
you
look
so
hot
or
am
I
just
so
high?
Tonight,
da
will
ich
ausgehen
und
tausend
schöne
Frauen
sehen
Tonight,
I
want
to
go
out
and
see
a
thousand
beautiful
women
Und
erst
nach
Hause
kommen
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht.
And
only
come
home
when
the
sun
rises
again.
Heute
Nacht
will
ich,
dass
jeder
seinen
Arsch
bewegt,
Tonight,
I
want
everyone
to
move
their
ass,
Dass
was
geht
und
niemand
an
der
Bar
'rumsteht.
Let's
get
things
going,
no
one
standing
around
at
the
bar.
(2x)
Yo
Baby
was
geht
ab?
Heute
Nacht.
(2x)
Yo
Baby
what's
up?
Tonight.
Komm,
zeig
mir
was
du
hast.
Heute
Nacht.
Come
on,
show
me
what
you
got.
Tonight.
Tonight,
will
ich
den
ganzen
Abend
lauten
Sound
zum
tanzen
haben,
Tonight,
I
want
loud
sound
to
dance
to
all
night
long,
Wir
sollten
langsam
starten,
denn
ich
kann
nicht
lange
warten.
We
should
start
slowly,
because
I
can't
wait
long.
Heute
Nacht
will
ich
die
Kleider
kurz,
die
p...
Parties
lang,
Tonight,
I
want
short
dresses,
the
f...
parties
long,
Wer
will
nach
Hause
gehen,
wir
haben
doch
gerade
erst
angefangen.
Who
wants
to
go
home,
we've
only
just
begun.
Heute
Nacht
da
bist
Du
Stammgast,
egal
was
Du
anhast.
Tonight,
you're
a
regular,
no
matter
what
you're
wearing.
Wir
lassen
Dampf
ab
bis
wir
im
Arsch
sind
wie
Tangas.
We'll
let
off
steam
until
we're
wrecked
like
thongs.
Heute
Nacht
will
ich
die
Frauen
im
Minirock
oder
Bikinitop,
Tonight
I
want
the
women
in
miniskirts
or
bikini
tops,
Musik
die
niemals
stoppt
und
Hausverbot
für
Zivicops.
Music
that
never
stops
and
a
house
ban
for
Zivicops.
Heute
Nacht
kriegt
Ihr
die
hundert
Prozent,
das
volle
Programm,
Tonight,
you
get
the
hundred
percent,
the
full
program,
Ruft
die
Feuerwehr
schon
mal
an,
Call
the
fire
department
already,
Bald
stehen
die
Dancefloors
und
Boxen
in
Flammen.
Soon
the
dance
floors
and
speakers
will
be
in
flames.
Heute
Nacht
spielen
die
DJs
den
ganzen
Abend
nur
Lieblingslieder,
Tonight,
the
DJs
will
play
only
favorite
songs
all
night
long,
Und
Mädels
und
Typen
kriegen
das
Discofieber.
And
girls
and
guys
will
get
the
disco
fever.
Heute
Nacht
fühl'
ich
mich
Spitze,
glühende
Hitze,
wippende
Brüste,
Tonight
I
feel
great,
glowing
heat,
bouncing
breasts,
Schwingende
Hüften
und
süße
Lippen
zum
Küssen.
Swinging
hips
and
sweet
lips
to
kiss.
Heute
Nacht
will
ich,
dass
jeder
seinen
Arsch
bewegt,
Tonight,
I
want
everyone
to
move
their
ass,
Dass
was
geht
und
niemand
an
der
Bar
'rumsteht.
Let's
get
things
going,
no
one
standing
around
at
the
bar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Wunderlich, C. Fantur, C. Heinzmann, D. Schreiber, F. Schreiber, F. Schuster, R. Manglus, S. Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.