Текст и перевод песни Blumentopf - Danke (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke (Live)
Спасибо (Live)
Das
hier
geht
raus
an
alle,
die
unsre
Konzerte
besuchen,
Это
для
всех,
кто
приходит
на
наши
концерты,
Die
uns
auf
unserm
Weg
begleiten
seit
den
ersten
Versuchen,
für
alle,
Кто
поддерживает
нас
на
нашем
пути
с
самых
первых
попыток,
для
всех,
Die
auf
Hiphop
steh'n
und
nicht
auf
Blasmusik,
Кто
любит
хип-хоп,
а
не
духовую
музыку,
Alle
die
abgeh'n,
wenn
ich
sag':
Bewegt
mal
Euern
Arsch
zum
Beat.
Всех,
кто
отрывается,
когда
я
говорю:
"Двигайте
своими
задницами
под
бит".
Es
ist
für
die,
die
hinten
steh'n
und
drauf
achten,
Это
для
тех,
кто
стоит
сзади
и
внимательно
слушает,
Was
ich
sag'
und
wie
ich
flow
- und
'n
Что
я
говорю
и
как
я
читаю,
и
которым
Scheissdreck
darauf
geben,
was
ich
trag'.
Наплевать
на
то,
что
я
ношу.
Für
alle,
die
mich
abends
auf
Gästelisten
setzen,
Для
всех,
кто
вписывает
меня
вечером
в
списки
гостей,
Nicht
weil
ich
rap',
sondern
weil
sie
sich
freuen,
mich
zu
treffen.
Не
потому,
что
я
читаю
рэп,
а
потому,
что
они
рады
меня
видеть.
Für
die
von
Euch,
Для
тех
из
вас,
Denen
unsre
Alben
nie
gefallen
haben,
Кому
никогда
не
нравились
наши
альбомы,
Die
mit
dem
Sound
nix
anfang'
könn'
und
trotzdem
>
Кто
ничего
не
может
поделать
с
нашим
звучанием,
но
всё
равно
говорят
>
Für
alle
Kritiker,
Для
всех
критиков,
Die
nicht
gedankenlos
schreiben
-
Которые
пишут
не
бездумно,
-
Lieber
eine
mit
Biss
als
20
belanglose
Zeilen.
Лучше
одна
острая,
чем
20
бессмысленных
строк.
Das
hier
geht
raus
an
die
Kollegen,
die
mich
inspirieren,
Это
для
коллег,
которые
вдохновляют
меня,
An
alle,
die
mich
so
gut
finden,
dass
sie
mich
imitieren.
Для
всех,
кто
считает
меня
настолько
крутым,
что
подражает
мне.
Es
ist
für
die
von
denen,
die
heut'
sagen,
Это
для
тех,
кто
сегодня
говорит,
Wir
ham'
das
dickste
Zeug,
Что
у
нас
самый
крутой
материал,
Die
auch
noch
zu
uns
halten
werden,
wenn
es
mal
beschissen
läuft.
Кто
будет
с
нами,
даже
когда
всё
будет
хреново.
Es
ist
für
alle,
mit
denen
ich
mich
streiten
muss,
die
mich
pushen,
Это
для
всех,
с
кем
мне
приходится
спорить,
кто
подталкивает
меня,
Das
Niveau
zu
heben
bis
zum
Поднять
уровень
до
Leistenbruch,
alle
die
helfen,
anstatt
zu
sagen
>
Грыжи,
всех,
кто
помогает,
вместо
того,
чтобы
говорить
>
Ich
hab's
gleichgewusst
"Я
так
и
знал".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.