Blumentopf - Safari - Live in München - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blumentopf - Safari - Live in München




Safari - Live in München
Safari - Live in Munich
Hier kommt der Ladidashit,
Here comes the banger,
Der quasi Arschtritt
The kick in the pants
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit,
Here comes the banger,
Der quasi Arschtritt
The kick in the pants
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
In knappen Shorts und nassem khaki-Hemd
In short shorts and a wet khaki shirt
Durch den Dschungel der Großstadt, fern vom Basiscamp
Through the urban jungle, far from base camp
Kommt die Partyband die für dich rockt
Comes the party band that rocks for you
Auch wenn du dein Haar nie kämst und'n Kürbis poppst
Even if you never comb your hair and pop a pill
Ich schmeiß' die Tür ins Schloss, geb' Mutti'n Kuss.
I slam the door, give Mom a kiss.
Im Frühling hock' ich mich oft für'n Fuffi in' Busch
In spring, I often squat in the bushes for fifty bucks
Oder auf'ne grüne Wiese, wenn das Wetter mich lässt
Or on a green meadow, if the weather allows me
Fang' ich mir'ne süße Biene mit'nem Schmetterlingsnetz
I'll catch a sweet bee with a butterfly net
Hey, der rapt ja nicht schlecht
Hey, he doesn't rap that bad
Ich reite nie auf Modewellen, hab' nur Schwachsinn unter meinem Tropenhelm
I never ride on fashion waves, I only have nonsense under my pith helmet
Meine Strophen stellen deine Schatten in' Schatten
My verses put your shadows in the shade
Und wenn du mal weg willst helfen sie dir packen
And if you ever want to get away, they'll help you pack
Bevor es losgeht erst mal Gurts checken
Before we start, let's check the belts
Wir fegen mit 106 bpm auf Eselsbrücken über Durststrecken
We sweep with 106 bpm on mnemonic bridges over dry spells
Und nicht mal Grizmeck oder Jaques Cousteau
And not even Grizmeck or Jaques Cousteau
Sahen irgendwo'n Lebewesen mit'nem krasseren Flow
Saw a creature anywhere with a crazier flow
Ich werd' die ganze Nacht durchrappen
I'll rap all night long
Und wenn ich'n Mic hab' starte ich die Party - Animal Treibjagd
And when I have a mic I'll start the party - Animal Chase
Mit dem Scheiss der den Dancefloor so heiß macht
With the shit that makes the dance floor so hot
Dass du Schwein wenn du nicht Brandblasen bis hoch zum Bein hast
That you're a pig if you don't have blisters up to your legs
Angsthasen haben kein Platz in unserm Jeep
Cowards have no place in our jeep
Bring' deine Kumpels mit, und Weed fein wie der Unterschied
Bring your buddies, and weed as fine as the difference
Und wir geben Gas
And we step on the gas
Bis die Karre Funken sprüht
Until the car sparks
Und wir geben Gas
And we step on the gas
Bis die Karre Funken sprüht
Until the car sparks
Wir sind auf Safari, Baby asta la vista
We're on safari, baby hasta la vista
Quer durch die Kalahari auch ohne Wasserkanister
Across the Kalahari even without a water canister
Nur mit Kompass und' paar Salamibroten von Mutti
Just with a compass and a few salami sandwiches from Mom
Nix für Armanihosen tragende Yuppies
Not for Armani-wearing yuppies
Solang ihr unser kleines Abenteuer nicht satt habt
As long as you're not tired of our little adventure
Pinkeln wir ins Lagerfeuer, wie'n Dobermann in' Stadtpark
We pee in the campfire, like a Doberman in the city park
Hier kommt der Ladidashit,
Here comes the banger,
Der quasi Arschtritt
The kick in the pants
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wenn ich auf Safari fahr' wird Discofieber aus Malaria
When I go on safari, disco fever turns into malaria
Und vom Nordkap bis nach Südafrika
And from the North Cape to South Africa
Braucht ihr'n Moskitonetz, wenn der Topf ins Mikro rapt
You need a mosquito net when the Topf raps into the microphone
Denn wenn in Ohrwürmern der Partyvirus steckt
Because when the party virus is in earworms
Helfen weder Medizinmänner noch Glücksschweine
Neither medicine men nor lucky pigs help
Jeder Einheimische meint die Götter müssen verrückt sein
Every native thinks the gods must be crazy
Die schmalste Hüfte wird zum Okawangobecken
The narrowest hip becomes the Okavango Basin
Wo wir unser Lager aufschlagen und anfangen zu rappen
Where we set up camp and start rapping
Und die Drinks fließen reichlich, zum üblichen Getränkepreis
And the drinks flow plentifully, at the usual drink price
Von Neustift bis zum südlichen Wendekreis
From Neustift to the southern tropic
Statt mit Luftgewehren jagen wir mit Flaschenöffnern
Instead of air rifles, we hunt with bottle openers
In der Bar um die Ecke anstatt an Wasserlöchern nach Frischfleisch
At the bar around the corner instead of at watering holes for fresh meat
Denn selbst der kleinste Pimpf weiß:
Because even the smallest pipsqueak knows:
Die meisten heißen Katzen fängt man immer noch am Fischteich
The hottest cats are still caught at the fish pond
Erst füll' ich die Wasserflasche auf, dann tank' ich unsern Jeep
First I fill up the water bottle, then I fill up our jeep
Such' die Wegbeschreibung, weil der Topf heut' durch den Dschungel zieht
I'm looking for directions because the Topf is going through the jungle today
Man sagt
They say
Unsre Parties sind mitunter die besten
Our parties are some of the best
Und für jeden Partylöwen ein gefundenes Fressen
And a feast for every party animal
Wenn ich morgens aufsteh wasch' ich mich mit allen Wassern
When I get up in the morning I wash myself with all the waters
Und geht es um echte Partybomben bin ich Fachmann
And when it comes to real party bombs, I'm an expert
Mit unsern Liedern stellen wir Urwaldriesen in den Schatten, denn sie sind hervorragend
With our songs we put jungle giants in the shade, because they are outstanding
Und unsre Gigs hinterlassen Schweißgeruch, denn wir checken Körper auf Beweglichkeit
And our gigs leave behind the smell of sweat, because we check bodies for agility
Mit unserem sound, bei dem keiner mehr ruhig stehen bleibt
With our sound, no one can stand still
In unsrer Regenzeit fließt das Bier in Strömen
In our rainy season the beer flows in streams
Und wer streitet hat jetzt die Gelegenheit sich zuversöhnen
And whoever is arguing now has the opportunity to reconcile
Wir sind auf Streifzug und machen in fast jedem coolen Club'n Boxenstop
We're on a raid and make a pit stop in almost every cool club
Mit Dreitagebart und Lockenkopf
With a three-day beard and curly hair
Sind nachtaktiv und hören nie mit der Safari auf
We're nocturnal and never stop the safari
Denn im nächsten Camp wartet'ne Partycrowd
Because a party crowd is waiting in the next camp
Hier kommt der Ladidashit,
Here comes the banger,
Der quasi Arschtritt
The kick in the pants
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari





Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.