Текст и перевод песни Blumentopf - Safari - Live in München
Safari - Live in München
Safari - Live in Munich
Hier
kommt
der
Ladidashit,
Here
comes
the
banger,
Der
quasi
Arschtritt
The
kick
in
the
pants
Der
Topf
ist
im
Haus
und
hört
nicht
auf
The
Topf
is
in
the
house
and
won't
stop
Wir
sind
auf
Party-Safari
We're
on
a
party
safari
Hier
kommt
der
Ladidashit,
Here
comes
the
banger,
Der
quasi
Arschtritt
The
kick
in
the
pants
Der
Topf
ist
im
Haus
und
hört
nicht
auf
The
Topf
is
in
the
house
and
won't
stop
Wir
sind
auf
Party-Safari
We're
on
a
party
safari
In
knappen
Shorts
und
nassem
khaki-Hemd
In
short
shorts
and
a
wet
khaki
shirt
Durch
den
Dschungel
der
Großstadt,
fern
vom
Basiscamp
Through
the
urban
jungle,
far
from
base
camp
Kommt
die
Partyband
die
für
dich
rockt
Comes
the
party
band
that
rocks
for
you
Auch
wenn
du
dein
Haar
nie
kämst
und'n
Kürbis
poppst
Even
if
you
never
comb
your
hair
and
pop
a
pill
Ich
schmeiß'
die
Tür
ins
Schloss,
geb'
Mutti'n
Kuss.
I
slam
the
door,
give
Mom
a
kiss.
Im
Frühling
hock'
ich
mich
oft
für'n
Fuffi
in'
Busch
In
spring,
I
often
squat
in
the
bushes
for
fifty
bucks
Oder
auf'ne
grüne
Wiese,
wenn
das
Wetter
mich
lässt
Or
on
a
green
meadow,
if
the
weather
allows
me
Fang'
ich
mir'ne
süße
Biene
mit'nem
Schmetterlingsnetz
I'll
catch
a
sweet
bee
with
a
butterfly
net
Hey,
der
rapt
ja
nicht
schlecht
Hey,
he
doesn't
rap
that
bad
Ich
reite
nie
auf
Modewellen,
hab'
nur
Schwachsinn
unter
meinem
Tropenhelm
I
never
ride
on
fashion
waves,
I
only
have
nonsense
under
my
pith
helmet
Meine
Strophen
stellen
deine
Schatten
in'
Schatten
My
verses
put
your
shadows
in
the
shade
Und
wenn
du
mal
weg
willst
helfen
sie
dir
packen
And
if
you
ever
want
to
get
away,
they'll
help
you
pack
Bevor
es
losgeht
erst
mal
Gurts
checken
Before
we
start,
let's
check
the
belts
Wir
fegen
mit
106
bpm
auf
Eselsbrücken
über
Durststrecken
We
sweep
with
106
bpm
on
mnemonic
bridges
over
dry
spells
Und
nicht
mal
Grizmeck
oder
Jaques
Cousteau
And
not
even
Grizmeck
or
Jaques
Cousteau
Sahen
irgendwo'n
Lebewesen
mit'nem
krasseren
Flow
Saw
a
creature
anywhere
with
a
crazier
flow
Ich
werd'
die
ganze
Nacht
durchrappen
I'll
rap
all
night
long
Und
wenn
ich'n
Mic
hab'
starte
ich
die
Party
- Animal
Treibjagd
And
when
I
have
a
mic
I'll
start
the
party
- Animal
Chase
Mit
dem
Scheiss
der
den
Dancefloor
so
heiß
macht
With
the
shit
that
makes
the
dance
floor
so
hot
Dass
du
Schwein
wenn
du
nicht
Brandblasen
bis
hoch
zum
Bein
hast
That
you're
a
pig
if
you
don't
have
blisters
up
to
your
legs
Angsthasen
haben
kein
Platz
in
unserm
Jeep
Cowards
have
no
place
in
our
jeep
Bring'
deine
Kumpels
mit,
und
Weed
fein
wie
der
Unterschied
Bring
your
buddies,
and
weed
as
fine
as
the
difference
Und
wir
geben
Gas
And
we
step
on
the
gas
Bis
die
Karre
Funken
sprüht
Until
the
car
sparks
Und
wir
geben
Gas
And
we
step
on
the
gas
Bis
die
Karre
Funken
sprüht
Until
the
car
sparks
Wir
sind
auf
Safari,
Baby
asta
la
vista
We're
on
safari,
baby
hasta
la
vista
Quer
durch
die
Kalahari
auch
ohne
Wasserkanister
Across
the
Kalahari
even
without
a
water
canister
Nur
mit
Kompass
und'
paar
Salamibroten
von
Mutti
Just
with
a
compass
and
a
few
salami
sandwiches
from
Mom
Nix
für
Armanihosen
tragende
Yuppies
Not
for
Armani-wearing
yuppies
Solang
ihr
unser
kleines
Abenteuer
nicht
satt
habt
As
long
as
you're
not
tired
of
our
little
adventure
Pinkeln
wir
ins
Lagerfeuer,
wie'n
Dobermann
in'
Stadtpark
We
pee
in
the
campfire,
like
a
Doberman
in
the
city
park
Hier
kommt
der
Ladidashit,
Here
comes
the
banger,
Der
quasi
Arschtritt
The
kick
in
the
pants
Der
Topf
ist
im
Haus
und
hört
nicht
auf
The
Topf
is
in
the
house
and
won't
stop
Wir
sind
auf
Party-Safari
We're
on
a
party
safari
Wenn
ich
auf
Safari
fahr'
wird
Discofieber
aus
Malaria
When
I
go
on
safari,
disco
fever
turns
into
malaria
Und
vom
Nordkap
bis
nach
Südafrika
And
from
the
North
Cape
to
South
Africa
Braucht
ihr'n
Moskitonetz,
wenn
der
Topf
ins
Mikro
rapt
You
need
a
mosquito
net
when
the
Topf
raps
into
the
microphone
Denn
wenn
in
Ohrwürmern
der
Partyvirus
steckt
Because
when
the
party
virus
is
in
earworms
Helfen
weder
Medizinmänner
noch
Glücksschweine
Neither
medicine
men
nor
lucky
pigs
help
Jeder
Einheimische
meint
die
Götter
müssen
verrückt
sein
Every
native
thinks
the
gods
must
be
crazy
Die
schmalste
Hüfte
wird
zum
Okawangobecken
The
narrowest
hip
becomes
the
Okavango
Basin
Wo
wir
unser
Lager
aufschlagen
und
anfangen
zu
rappen
Where
we
set
up
camp
and
start
rapping
Und
die
Drinks
fließen
reichlich,
zum
üblichen
Getränkepreis
And
the
drinks
flow
plentifully,
at
the
usual
drink
price
Von
Neustift
bis
zum
südlichen
Wendekreis
From
Neustift
to
the
southern
tropic
Statt
mit
Luftgewehren
jagen
wir
mit
Flaschenöffnern
Instead
of
air
rifles,
we
hunt
with
bottle
openers
In
der
Bar
um
die
Ecke
anstatt
an
Wasserlöchern
nach
Frischfleisch
At
the
bar
around
the
corner
instead
of
at
watering
holes
for
fresh
meat
Denn
selbst
der
kleinste
Pimpf
weiß:
Because
even
the
smallest
pipsqueak
knows:
Die
meisten
heißen
Katzen
fängt
man
immer
noch
am
Fischteich
The
hottest
cats
are
still
caught
at
the
fish
pond
Erst
füll'
ich
die
Wasserflasche
auf,
dann
tank'
ich
unsern
Jeep
First
I
fill
up
the
water
bottle,
then
I
fill
up
our
jeep
Such'
die
Wegbeschreibung,
weil
der
Topf
heut'
durch
den
Dschungel
zieht
I'm
looking
for
directions
because
the
Topf
is
going
through
the
jungle
today
Unsre
Parties
sind
mitunter
die
besten
Our
parties
are
some
of
the
best
Und
für
jeden
Partylöwen
ein
gefundenes
Fressen
And
a
feast
for
every
party
animal
Wenn
ich
morgens
aufsteh
wasch'
ich
mich
mit
allen
Wassern
When
I
get
up
in
the
morning
I
wash
myself
with
all
the
waters
Und
geht
es
um
echte
Partybomben
bin
ich
Fachmann
And
when
it
comes
to
real
party
bombs,
I'm
an
expert
Mit
unsern
Liedern
stellen
wir
Urwaldriesen
in
den
Schatten,
denn
sie
sind
hervorragend
With
our
songs
we
put
jungle
giants
in
the
shade,
because
they
are
outstanding
Und
unsre
Gigs
hinterlassen
Schweißgeruch,
denn
wir
checken
Körper
auf
Beweglichkeit
And
our
gigs
leave
behind
the
smell
of
sweat,
because
we
check
bodies
for
agility
Mit
unserem
sound,
bei
dem
keiner
mehr
ruhig
stehen
bleibt
With
our
sound,
no
one
can
stand
still
In
unsrer
Regenzeit
fließt
das
Bier
in
Strömen
In
our
rainy
season
the
beer
flows
in
streams
Und
wer
streitet
hat
jetzt
die
Gelegenheit
sich
zuversöhnen
And
whoever
is
arguing
now
has
the
opportunity
to
reconcile
Wir
sind
auf
Streifzug
und
machen
in
fast
jedem
coolen
Club'n
Boxenstop
We're
on
a
raid
and
make
a
pit
stop
in
almost
every
cool
club
Mit
Dreitagebart
und
Lockenkopf
With
a
three-day
beard
and
curly
hair
Sind
nachtaktiv
und
hören
nie
mit
der
Safari
auf
We're
nocturnal
and
never
stop
the
safari
Denn
im
nächsten
Camp
wartet'ne
Partycrowd
Because
a
party
crowd
is
waiting
in
the
next
camp
Hier
kommt
der
Ladidashit,
Here
comes
the
banger,
Der
quasi
Arschtritt
The
kick
in
the
pants
Der
Topf
ist
im
Haus
und
hört
nicht
auf
The
Topf
is
in
the
house
and
won't
stop
Wir
sind
auf
Party-Safari
We're
on
a
party
safari
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.