Blumentopf - SoLaLa (Single Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blumentopf - SoLaLa (Single Edit)




SoLaLa (Single Edit)
СоЛаЛа (Single Edit)
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажи, как ты?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
И как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажи, как тебе погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
И как у тебя в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Manchmal ist alles eben mehr so:
Иногда всё это больше похоже на:
Tee trinken auf Kaffeefahrt,
Чаепитие на распродаже кофе,
So Visagist mit Mastercard,
Визажиста с Мастеркартой,
So mit Snowboard-Boots zum Aprés-Ski,
Сноубордические ботинки на апре-ски,
So onanieren zu Blasmusik.
Онанизм под духовой оркестр.
So Brandstifter mit Wasserkopf,
Поджигателя с водянкой,
So wie 'ne Lichtgestalt, die Schatten boxt.
Как светлая личность, дерущаяся с тенью.
Wie 'n Hamsterkauf in 'nem Rattenloch, es ist
Как паническая скупка в крысиной норе, это
Solala, solala!
Так себе, так себе!
So mit Segelohren in 'nem Motorboot,
С лопоухими ушами в моторной лодке,
So - stille Post - mit 'nem Vocalcoach,
«Испорченный телефон» с голосовым тренером,
So Straußeneier und 'n Spatzenhirn,
Страусиные яйца и воробьиный мозг,
So zum Apple Store mit Abrissbirnen.
В магазин Apple с огрызками.
So Gesichtskrapfen auf 'nem Faschingsball,
Чесать лицо на костюмированном балу,
So wie Ermittlungen in 'nem Wasserfall,
Расследование водопада,
Wie mit Stummelschwanz in 'nem Hasenstall,
Как немой среди глухих,
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажи, как ты?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
И как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt wie findet ihr uns?
Скажи, как мы тебе?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie findet ihr die anderen?
А как тебе остальные?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Es ist so dicke Hose, halbes Hemd,
Это как штаны с мотней, рубашка нараспашку,
So Autotune, Garagenband.
Автотюн, гаражная группа.
So wie Landkreise und Hakenkreuze,
Как сельские районы и свастики,
So Eins mit Stern im Armutszeugnis.
Как единица с плюсом в аттестате нищеты.
So verlorene Seelen im Gospelchor,
Как потерянные души в церковном хоре,
So Lattenrost im Hosentor.
Как реечное дно в воротах.
So wie Hohes C in 'nem Opernglas,
Как верхнее До в оперном бинокле,
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Es ist wie 'n Haudegen mit Seitenstechen,
Это как рубаха-парень с прострелом,
So kalte Füße in heißen Nächten,
Как холодные ноги в жаркие ночи,
So wie 'n Schriftzug voller Analphabeten,
Как надпись, полная неграмотных,
So wie im Nadelwald die Palme wedeln.
Как махать пальмой в ельнике.
So wie Lachfalten in Tränensäcken,
Как мимические морщины в мешках под глазами,
So wie Bettbezüge für Schädeldecken,
Как постельное бельё для черепных коробок,
So No-Brainer auf Abifahrt -
Тупицы на выпускном вечере -
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажи, как ты?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie stehn die Aktien?
И как там акции?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажи, как тебе погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
И как у тебя в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Yoga Trainerin jetzt eigentlich im Bett?
Кстати, как тебе инструктор по йоге в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und sag, wie läuft's in Deinem Scheidungsprozess?
И скажи, как продвигается твой бракоразводный процесс?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Ey, der Ex von Deiner Neuen, sag wie ist der drauf?
Эй, бывший твоей новой, скажи, как он?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wird die Nase wieder gerade, sag wie seiht es aus?
Нос выпрямится, скажи, как он выглядит?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie läuft's beim Online-Poker, sag gewinnst du jetzt?
Как успехи в онлайн-покере, ты теперь выигрываешь?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie schnell ist im Männerwohnheim das Internet?
И насколько быстр интернет в мужском общежитии?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sag wie sind denn die Zeiten so als Rapper?
Скажи, как тебе живётся рэпером?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und mit deinem Singsang, läuft es da besser?
И с твоим пением дела идут лучше?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажи, как ты?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läufts grad in der Arbeit?
И как у тебя дела на работе?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Party letzten Samstag?
Как прошла вечеринка в прошлую субботу?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läuft es so im Bett?
И как у тебя в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
O.K. das war ja schonmal ganz außerordentlich
Хорошо, это было весьма и весьма
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Aber jetzt brauchen wir ein ganz besonders lautes
Но сейчас нам нужно очень громкое
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Nur von den Leuten ohne Kohle, sag wie gehts Euch?
Только от людей без денег, скажите, как вы?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt mal nur die alleinerziehenden Mütter:
А теперь только матери-одиночки:
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wo sind meine Wodka trinkenden Flatrate-Säufer?
Где мои любители выпить водки по безлимиту?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und ihre Wasser trinkenden Kumpels, die sie nachher heimfahren?
И их друзья, пьющие воду, которые потом отвезут их домой?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt alle: Wie seht ihr Eure Chancen auf dem Arbeitsmarkt?
А теперь все: каковы ваши шансы на рынке труда?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und die Entwicklung der deutschen Hip-Hop-Szene?
А развитие немецкой хип-хоп сцены?
Solala, solala!
Так себе, так себе!





Авторы: Christian Stieber, Cajus Heinzmann, Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster, Martin Stieber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.