Текст и перевод песни Blumentopf - SystemFuck (Live)
SystemFuck (Live)
Системный сбой (Live)
Ich
fahre
hoch,
mach
die
Augen
auf
- Bluescreen.
Загружаюсь,
открываю
глаза
- синий
экран.
Neustart
nach
Absturz,
wieder
die
Vorhänge
zuziehen.
Перезагрузка
после
краха,
снова
задёргиваю
шторы.
Systemcheck:
Hardware
defekt!
Virus
entdeckt!
Проверка
системы:
аппаратные
повреждения!
Обнаружен
вирус!
Ok,
ok!
Ich
drück
die
Warnungen
weg.
Ладно,
ладно!
Убираю
предупреждения.
Back-ups?
Was
ist
das?
Firewall?
Mauerfall!
Резервные
копии?
Что
это?
Firewall?
Падение
стены!
Ich
installiere
mir
'ne
Aspirin.
Hilft
das
was?
Schauen
wir
mal.
Устанавливаю
себе
аспирин.
Поможет
ли
это?
Посмотрим.
Ständig
laufe
ich
Gefahr,
alle
Daten
zu
löschen.
Постоянно
рискую
стереть
все
данные.
Ich
hab'
die
Weisheit
im
Schädel,
doch
kein
Programm
um
sie
zu
öffnen.
У
меня
в
голове
мудрость,
но
нет
программы,
чтобы
её
открыть.
Bin
download-besessen,
krieg
das
Volume
einfach
nicht
voll,
Одержим
загрузками,
но
не
могу
заполнить
том,
Auch
wenn
der
Disc-Doktor
meint,
was
die
Scheiße
eigentlich
soll.
Даже
если
«доктор
диск»
знает,
что
за
хрень
происходит.
Mann,
ich
pfeif
auf
Tipps.
Mein
System
ist
fehlerhaft,
doch
schreibgeschützt,
Чувак,
плевать
я
хотел
на
советы.
Моя
система
неисправна,
но
защищена
от
записи,
Und
jedes
Zugriffsrecht
auf
mich,
besitz
alleine
ich.
И
все
права
доступа
ко
мне
принадлежат
только
мне.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места.
Alles
fehlerhaft.
Всё
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
Моя
операционка
глючит,
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
её
снесу.
Am
Wochenende
komme
ich
umsonst
in
jeden
Club
rein,
В
выходные
я
попадаю
в
любой
клуб,
Ich
bin
der
Gästelisten-Trojaner,
nennt
mich
"plus
Eins".
Я
- троянский
конь
списка
гостей,
называй
меня
«плюс
один».
Ich
lehne
an
der
Bar
und
leere
Biergläser,
Я
прислоняюсь
к
бару
и
опустошаю
пивные
бокалы,
Doch
das
Lächeln,
was
ihr
seht,
ist
nur
mein
Screensaver.
Но
улыбка,
которую
ты
видишь,
- это
просто
моя
заставка.
Mein
"Hallo,
wie
gehts?"
hatte
Millionen
Plays,
Моё
«Привет,
как
дела?»
имело
миллионы
прослушиваний,
Alles
alte
Files,
alles
copy-paste.
Всё
старые
файлы,
всё
copy-paste.
Die
Frauen
laufen
rum,
als
wärn
das
noch
die
Achtziger,
Бабы
ходят
вокруг,
как
будто
это
всё
ещё
восьмидесятые,
Ich
suche
nach
nem
Shortcut
in
ihre
Schlafzimmer.
Я
ищу
ярлык
в
их
спальни.
'N
Wodka-Bull,
Getränkemarken
und
'ne
Kippe,
Водка-энергетик,
марки
напитков
и
сигарета,
'N
Schnaps
und
noch
'n
Fuffie,
das
sind
meine
Suchbegriffe,
Шот
и
ещё
косячок
- вот
мои
поисковые
запросы,
Und
wenn
das
Licht
angeht
um
Viertel
vor
sieben,
А
когда
в
четверть
седьмого
включается
свет,
Dann
könnt
ihr
mich
einfach
in
den
Papierkorb
verschieben.
Ты
можешь
просто
переместить
меня
в
корзину.
Ich
weiß
nicht,
woran's
liegt,
doch
ich
stürze
ständig
nur
ab;
Не
знаю,
в
чём
дело,
но
я
постоянно
падаю.
Scheint,
als
hätt'
ich
jeden
Samstag
'nen
Milleniumsbug.
Похоже,
у
меня
каждую
субботу
«ошибка
2000
года».
"What
the
fuck?"
- ich
kapier
immer
weniger,
Mann,
«Какого
чёрта?»
- я
понимаю
всё
меньше
и
меньше,
чувак,
Ich
will
nicht
die
Mauer
wieder,
ich
brauch
nur
mehr
DDR-Ram.
Мне
не
нужна
стена,
мне
просто
нужно
больше
DDR-RAM.
Meine
Freundin
sagt,
nicht
nur
unser
Sex
ist
sinnlos,
Моя
девушка
говорит,
что
не
только
наш
секс
бессмыслен,
Wir
sind
inkompatibel
so
wie
Mac
und
Windows.
Мы
несовместимы,
как
Mac
и
Windows.
Ich
bin
falsch
formatiert
für
ihr
Beziehungsprogramm,
Я
неправильно
отформатирован
для
её
программы
отношений,
Und
wir
müssen
drüber
reden.
Nicht
schon
wieder,
verdammt!
И
нам
нужно
поговорить
об
этом.
Только
не
снова,
чёрт
возьми!
Doch
sie
hat
recht,
sie
fühlt
sich
von
mir
als
Mensch
nicht
verstanden,
Но
она
права,
она
не
чувствует,
чтобы
я
понимал
её
как
личность,
Weil
die
Hälfte
ihrer
Sätze
in
meinem
Spam-Filter
landen.
Потому
что
половина
её
фраз
попадает
в
мой
спам-фильтр.
I
am
sorry,
mein
Prozessor
ist
lahm
und
veraltet,
Извини,
мой
процессор
тормозит
и
устарел,
Schau
mir
in
die
Augen,
du
siehst
nur
'nen
langen
Ladebalken.
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь
только
длинную
полосу
загрузки.
Soviel
Input
können
meine
Systeme
nicht
handle'n,
Мои
системы
не
справляются
с
таким
количеством
входящей
информации,
Gib
mir
noch
einen
Drink,
dann
muss
ich
'nen
Problembericht
senden.
Дай
мне
ещё
выпить,
и
мне
нужно
будет
отправить
отчёт
о
проблеме.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места.
Alles
fehlerhaft.
Всё
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
Моя
операционка
глючит,
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
её
снесу.
Hey
Mann,
ihr
wisst
wie's
geht.
Эй,
мужик,
вы
знаете,
как
это
делается.
Ich
nehm'
'n
Doppelten
gezippt
und
'n
zweiten
als
Backup
- Nachschub
ist
gesaved.
Я
беру
двойной
шот
и
ещё
один
про
запас
- подкрепление
сохранено.
Mein
Rausch
ist
unschlagbar
und
zwar
in
jedem
Benchmark,
weil
nix
mehr
geht.
Мой
кутёж
непобедим
в
любом
бенчмарке,
потому
что
больше
ничего
не
работает.
Ich
muss
rebooten
vom
Klo.
Kennt
keiner
den
Weg?
Ich
dacht'
es
gibt
für
alles
'ne
App?
Мне
нужно
перезагрузиться
из
туалета.
Кто-нибудь
знает
дорогу?
Я
думал,
для
всего
есть
приложение?
Ich
seh
die
Popups
schon
doppelt.
Der
User
vollkommen
besoffen.
Я
вижу
всплывающие
окна
дважды.
Пользователь
совершенно
пьян.
Es
hat
keinen
Zweck,
die
Platte
verreckt,
alle
Daten
sind
weg.
Нет
смысла,
жёсткий
диск
полетел,
все
данные
потеряны.
Wir
stürzen
ständig
ab.
Мы
постоянно
падаем.
Zu
wenig
Speicherplatz.
Слишком
мало
места.
Alles
fehlerhaft.
Всё
неисправно.
Mein
Betriebssystem
ist
fucked
up,
Моя
операционка
глючит,
Und
heute
Nacht
mach
ich
es
platt.
И
сегодня
ночью
я
её
снесу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Florian Schuster,, Wolf Cajus Heinzmann,, Walter Roger Manglus,, Sebastian Weiss-laughton,, Bernhard Wunderlich,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.