Blumentopf - Wollt ihr? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blumentopf - Wollt ihr?




Wollt ihr?
Do You Want It?
Wollt ihr den krassesten Text auf ne Platte gepresst die du wie nen Pornoheft unter deiner Matratze versteckst.
Do you want the sickest lyrics pressed onto a record, the one you hide under your mattress like a porno mag?
Wollt ihr, dass ich rap ich hätt noch nie an ner Tüte gezogen, weil s mich langweilt und ich es vorzieh hinter der Bühne zu koksen.
Do you want me to rap about never hitting a joint because it bores me, and I prefer doing lines backstage?
Wollt ihr Strophen in den ich sag ich nehm noch üblere Drogen und hätt schon mehr Pussies gesehn als 10 Gynäkologen.
Do you want verses where I claim I do even harder drugs and have seen more pussies than ten gynecologists combined?
Wollt ihr sehen wie ich abheb und genügend Idioten mir weiter abnehmen ich sei noch fest mit beiden Füßen am Boden .
Do you want to see me take off, while enough idiots still believe I'm firmly grounded with both feet on the earth?
Soll ich am Rad drehen? mit Dreckigem Parts bis ich in Tracks nix mehr sag als: "Fick euch alle ihr Wichser und leckt mich am Arsch!".
Should I lose my mind? Spit dirty bars until all I say in tracks is, "Fuck all you assholes, kiss my ass!"?
Wollt ihr sehen wie ich nem Fernsehmoderator in die Fresse hau, weil unser video nirgends kommt und ich dringend mal Presse brauch.
Do you want to see me punch a TV host in the face because our video isn't getting played anywhere and I desperately need some press?
Wollt ihr, dass wir behaupten das die mit Absicht nicht laufen damit wir mehr Lps und nicht nur Maxis verkaufen?
Do you want us to claim they're intentionally not playing us so we sell more LPs instead of just singles?
Oder wollt ihr dass ich auf der Bühne in ne Rolle schlüpf im Videoclip mit Pornochicks und Tänzerinnen das dich Choose spritzt .
Or do you want me to take on a role on stage, in a music video with porn chicks and dancers that make your juice flow?
Oder wollt ihr mich als HipHop_Polizist; der sagt was verboten und was im HipHopBiz in Ordnung iss.
Or do you want me as the Hip Hop police, dictating what's forbidden and what's acceptable in the Hip Hop biz?
Wollt ihr es schriftlich ham, dass ich euer Scheiß Rap-Magazin nicht mag, damit ihr schreiben könnt das ich keine Kritik vertrag.
Do you want it in writing that I don't like your shitty rap magazine, so you can write that I can't handle criticism?
Wollt ihr; dass ich rap ich mach nix mit nem Teenieblatt und dann auf bravo.de von mir lesen" Sowas hätt ich nie gesagt."
Do you want me to rap that I wouldn't do anything with a teen magazine, and then read on bravo.de, "I never said that"?
Wollt ihr Features-Parts mit großen Namen auf unsern Platten die nur für Kohle kamen, die ihren Part auch noch verkackten .
Do you want feature verses with big names on our records, who only came for the money and messed up their parts anyway?
Wollt ihr Lösungsvorschläge für die größten Probleme - clubtauglich und trotzdem toll zum Hören auf ner Fete?
Do you want solutions to the biggest problems - club-worthy and still great to listen to at a party?
: Das ich bei allen Konzerten erzähle eure Stadt ist die Beste! und dabei nicht checke das ich ihren Namen verwechsel .?
Like me saying at every concert that your city is the best, while not realizing I'm mixing up the names?
Ja'? ne, ne, scheiß drauf, wenn ihr des wollt ...unverständlich? - verbesserungsvoschläge an info@da-blumentopf.de
Yeah? Nah, nah, screw that, if you want that... unclear? - send suggestions for improvement to info@da-blumentopf.de
3x
3x
Als und für jeden da draußen von euch ders liebt und ders schätzt
As and for everyone out there who loves and appreciates it
Für Deejays, Produzenten für Mcees und den Rest!
For DJs, producers, MCs, and the rest!
Wollt ihr das ich 'Arsch kriech' damit ich Rapz in die Charts krieg...
Do you want me to kiss ass just to get my raps on the charts...
Mix-parts und Parties-Stehen auch wenn ich denke ich ertrags nicht?
Mix parts and stand at parties even though I think I can't stand it?
Wollt ihr hören mein ganzes Leben sei nur Party? GRASS, GROUPIES, GELD und BACARDIES!
Do you want to hear that my whole life is just a party? WEED, GROUPIES, MONEY and BACARDI!
Soll ich zum Kinderkanal?- um fresche Rapz zwischen Teddies bringen, oder zur Prime-Time zur ZDF-Gala für Freddie Quinn?
Should I go to the children's channel - to bring fresh raps between teddy bears, or to the prime-time ZDF gala for Freddie Quinn?
Wollt ihr Promo-Gigs im Nike-Store neben dem Schuhregal
Do you want promo gigs at the Nike store next to the shoe rack?
Wollt ihr Props für Tags die ihr auf unsern Tourbus malt?
Do you want props for the tags you paint on our tour bus?
Wollt ihr das ich ausflip, wenn ich Scheiße im Radio hör, dass ich ich die Kiste anzünd und dabei 'schrei Babylon BURN!
Do you want me to flip out when I hear crap on the radio, set the box on fire and scream 'Babylon BURN!'?
Ey yo - wollt ihr etwa von uns hören wie Underground wir sind und das jeden Tag im Radio und nem Video das sie dauernd bringen.
Ey yo - do you really want to hear from us how underground we are, every day on the radio and in a video that they play constantly?
Wollt ihr hören wir hätten das neueste Zeug am Start - so nah am Puls der Zeit wir covern schon die Neunziger.
Do you want to hear that we have the latest stuff going - so close to the pulse of the times that we're already covering the nineties.
Wollt ihr Hooks auf dem Vierzeier-Niveau die Rapz immer strikt auf den Viertel geflowt oder Texte von denen ihr nicht mal die Hälfte versteht von Verschwörungstheorien und wann die Welt untergeht .
Do you want hooks on a four-chord level, raps always strictly flowed on the beat, or lyrics of which you don't even understand half, about conspiracy theories and when the world will end?
Wollt ihr das ich jemanden diss obwohl mich nix an ihm stört nur weil ich Geld am Splasch machen will mit den Fick-Dich T-Shirt s.
Do you want me to diss someone even though nothing bothers me about them, just because I want to make money at Splash! with "Fuck You" t-shirts?
Wollt ihr zwanzig mal in jedem Track damits nicht stresst zu sehen schon vorm Release steht die LP im Netz (?!?!)?
Do you want to hear twenty times in every track, so it's not stressful, that the LP is already on the net before the release (?!?!)?
Wollt ihr leiernde Raps
Do you want monotonous raps
- Komisch betont -
- Weirdly accented -
Die keiner mehr checkt
That nobody understands anymore
Nur frisch geflowt
Just freshly flowed
Zum doppeltem speed
At double speed
Auf nem kackendem Beat
On a shitty beat
Nur leider im Text ist nicht viel los .!
But unfortunately, there's not much going on in the lyrics!
Wollt ihr das ich Mitleid krieg mit all den schlechten Mcees und erst mal drei Jahre Pause mach bis zum nächsten Release
Do you want me to feel sorry for all the bad MCs and take a three-year break until the next release?
Wollt ihr Live-Shows sehen von uns mit dem Cutz im Play-Back und weil der Deejay Zivi machen muss mit dem Dat im Tapedeck?
Do you want to see live shows from us with the cuts in playback and because the DJ has to do community service, with the DAT in the tape deck?
Wollt ihr das ich Fake-Acts ab jetzt den Kreig erklär und dann nen Video dreh mit Panzern drin und lauter Militär?
Do you want me to declare war on fake acts from now on and then shoot a video with tanks in it and lots of military?
... gelaber
... bullshit
2x
2x
Als und für jeden da draußen von euch ders liebt und ders schätzt
As and for everyone out there who loves and appreciates it
Für Deejays, Produzenten für Mcees und den Rest!
For DJs, producers, MCs, and the rest!
Das ist für dich da und mich
This is for you there and me
Wir gehn auf jedne klar
We're cool with everyone
2x
2x
Als und für jeden da draußen von euch ders liebt und ders schätzt
As and for everyone out there who loves and appreciates it
Für Deejays, Produzenten für Mcees und den Rest!
For DJs, producers, MCs, and the rest!
Checkt das - wir sind draußen Blumenteirah! ...
Check this out - we're out, Blumenteirah! ...





Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.