Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
is
the
moment
when
needed
the
most
Wo
ist
der
Moment,
wenn
man
ihn
am
meisten
braucht?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Du
wirbelst
die
Blätter
auf
und
die
Magie
ist
verloren.
They
tell
me
your
blue
skies
fade
to
grey
Sie
sagen
mir,
dein
blauer
Himmel
verblasst
zu
Grau.
They
tell
me
your
passion's
gone
away
Sie
sagen
mir,
deine
Leidenschaft
ist
verschwunden.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
Und
ich
brauche
kein
Getue.
You
stand
in
the
line
just
to
hit
a
new
low
Du
stehst
in
der
Schlange,
nur
um
einen
neuen
Tiefpunkt
zu
erreichen.
You're
faking
a
smile
with
a
coffee
to
go
Du
heuchelst
ein
Lächeln
mit
einem
Kaffee
zum
Mitnehmen.
You
tell
me
your
life's
been
way
off
line
Du
sagst
mir,
dein
Leben
ist
aus
der
Spur
geraten.
You're
falling
to
pieces
every
time
Du
fällst
jedes
Mal
in
Stücke.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
Und
ich
brauche
kein
Getue.
'Cause
you
had
a
bad
day,
you're
taking
one
down
Weil
du
einen
schlechten
Tag
hattest,
gibst
du
auf.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Du
singst
ein
trauriges
Lied,
nur
um
es
umzudrehen.
You
say
you
don't
know,
you
tell
me
don't
lie
Du
sagst,
du
weißt
es
nicht,
du
sagst
mir,
lüg
nicht.
You
work
on
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Du
arbeitest
an
einem
Lächeln
und
gehst
eine
Runde
fahren.
You
had
a
bad
day,
the
camera
don't
lie
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
die
Kamera
lügt
nicht.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Du
kommst
wieder
runter
und
es
macht
dir
wirklich
nichts
aus.
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag.
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag.
Well
you
need
a
blue
sky
holiday
Nun,
du
brauchst
einen
Urlaub
unter
blauem
Himmel.
The
point
is
they
laugh
at
what
you
say
Der
Punkt
ist,
sie
lachen
über
das,
was
du
sagst.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
Und
ich
brauche
kein
Getue.
You
had
a
bad
day,
you're
taking
one
down
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
du
gibst
auf.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Du
singst
ein
trauriges
Lied,
nur
um
es
umzudrehen.
You
say
you
don't
know,
you
tell
me
don't
lie
Du
sagst,
du
weißt
es
nicht,
du
sagst
mir,
lüg
nicht.
You
work
on
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Du
arbeitest
an
einem
Lächeln
und
gehst
eine
Runde
fahren.
You
had
a
bad
day,
the
camera
don't
lie
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
die
Kamera
lügt
nicht.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Du
kommst
wieder
runter
und
es
macht
dir
wirklich
nichts
aus.
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag.
Ooh,
want
a
holiday
Oh,
ich
wünsche
mir
einen
Urlaub.
Sometimes
the
system
goes
on
the
blink
and
the
whole
thing
it
turns
out
wrong
Manchmal
spielt
das
System
verrückt
und
alles
geht
schief.
You
might
not
make
it
back
and
you
know
that
you
could
be
well
all
that
strong
Vielleicht
schaffst
du
es
nicht
zurück
und
du
weißt,
dass
du
sehr
stark
sein
könntest.
And
I'm
not
wrong
Und
ich
liege
nicht
falsch.
So
where
is
the
passion
when
you
need
it
the
most
Also,
wo
ist
die
Leidenschaft,
wenn
du
sie
am
meisten
brauchst?
Oh
you
and
I
Oh,
du
und
ich.
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Du
wirbelst
die
Blätter
auf
und
die
Magie
ist
verloren.
'Cause
you
had
a
bad
day,
you're
taking
one
down
Weil
du
einen
schlechten
Tag
hattest,
du
gibst
auf.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Du
singst
ein
trauriges
Lied,
nur
um
es
umzudrehen.
You
say
you
don't
know,
you
tell
me
don't
lie
Du
sagst,
du
weißt
es
nicht,
du
sagst
mir,
lüg
nicht.
You
work
on
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Du
arbeitest
an
einem
Lächeln
und
gehst
eine
Runde
fahren.
You
had
a
bad
day,
you
see
what
you
like
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
du
siehst,
was
dir
gefällt.
And
how
does
it
feel,
one
more
time
Und
wie
fühlt
es
sich
an,
noch
einmal?
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag.
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag.
Had
a
bad
day
Hattest
einen
schlechten
Tag.
Had
a
bad
day
Hattest
einen
schlechten
Tag.
Had
a
bad
day
Hattest
einen
schlechten
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domanick Aka Blunt Shallowhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.