Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
point
in
building
Avalon
Was
bringt
es,
Avalon
zu
erbauen,
If
you
can't
be
happy
when
it's
done?
Wenn
man
nicht
glücklich
sein
kann,
wenn
es
vollendet
ist?
Who's
in
the
race
again?
Wer
ist
wieder
im
Rennen?
Doesn't
seem
a
long
time
since
the
last
one
Es
scheint
nicht
lange
her
seit
dem
letzten
Wishing
I
could
still
make
you
happy
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
glücklich
machen
Torn
apart
somehow
Irgendwie
auseinandergerissen
Must
be
the
waves
we
were
carried
on
Es
müssen
die
Wellen
sein,
die
uns
trugen
Crashing
on
the
shores
of
Avalon
Die
an
den
Ufern
von
Avalon
zerschellen
Then
grey-painted
aeroplanes
fly
over
Dann
fliegen
grau
gestrichene
Flugzeuge
darüber
On
their
way
to
war
(aeroplanes)
Auf
ihrem
Weg
in
den
Krieg
(Flugzeuge)
And
I'm
dialling
in,
I'm
dialling
out
Und
ich
wähle
mich
ein,
ich
wähle
mich
aus
There's
darkness
at
the
door
(dialling
out)
Dunkelheit
steht
vor
der
Tür
(wähle
mich
aus)
Then
I
overdo
my
dose
and
I
don't
even
know
I'm
here
anymore
Dann
überdosiere
ich
und
weiß
nicht
einmal
mehr,
ob
ich
noch
hier
bin
It's
just
something
that
comes
to
us
all
Es
ist
nur
etwas,
das
uns
allen
widerfährt
What's
the
point
in
painting
Avalon
Was
bringt
es,
Avalon
zu
malen,
If
you
can't
be
present
when
it's
done?
Wenn
man
nicht
anwesend
sein
kann,
wenn
es
fertig
ist?
Who's
in
the
vale
again
Wer
ist
wieder
im
Tal
Picking
up
the
apples
of
Avalon?
Und
sammelt
die
Äpfel
von
Avalon
auf?
Then
grey-painted
aeroplanes
fly
over
Dann
fliegen
grau
gestrichene
Flugzeuge
darüber
On
their
way
to
war
(aeroplanes)
Auf
ihrem
Weg
in
den
Krieg
(Flugzeuge)
And
I'm
dialling
in,
I'm
dialling
out
Und
ich
wähle
mich
ein,
ich
wähle
mich
aus
But
the
glass
is
still
half
full
(dialling
out)
Aber
das
Glas
ist
immer
noch
halb
voll
(wähle
mich
aus)
Then
I
overdo
my
dose
and
I
don't
even
know
I'm
here
anymore
Dann
überdosiere
ich
und
weiß
nicht
einmal
mehr,
ob
ich
noch
hier
bin
It's
just
something
that
comes
to
us
all
Es
ist
nur
etwas,
das
uns
allen
widerfährt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rowntree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.