Blur - Avalon - перевод текста песни на немецкий

Avalon - Blurперевод на немецкий




Avalon
Avalon
What's the point in building Avalon
Was bringt es, Avalon zu erbauen,
If you can't be happy when it's done?
Wenn man nicht glücklich sein kann, wenn es vollendet ist?
Who's in the race again?
Wer ist wieder im Rennen?
Doesn't seem a long time since the last one
Es scheint nicht lange her seit dem letzten
Wishing I could still make you happy
Ich wünschte, ich könnte dich noch glücklich machen
Torn apart somehow
Irgendwie auseinandergerissen
Must be the waves we were carried on
Es müssen die Wellen sein, die uns trugen
Crashing on the shores of Avalon
Die an den Ufern von Avalon zerschellen
Then grey-painted aeroplanes fly over
Dann fliegen grau gestrichene Flugzeuge darüber
On their way to war (aeroplanes)
Auf ihrem Weg in den Krieg (Flugzeuge)
And I'm dialling in, I'm dialling out
Und ich wähle mich ein, ich wähle mich aus
There's darkness at the door (dialling out)
Dunkelheit steht vor der Tür (wähle mich aus)
Then I overdo my dose and I don't even know I'm here anymore
Dann überdosiere ich und weiß nicht einmal mehr, ob ich noch hier bin
It's just something that comes to us all
Es ist nur etwas, das uns allen widerfährt
What's the point in painting Avalon
Was bringt es, Avalon zu malen,
If you can't be present when it's done?
Wenn man nicht anwesend sein kann, wenn es fertig ist?
Who's in the vale again
Wer ist wieder im Tal
Picking up the apples of Avalon?
Und sammelt die Äpfel von Avalon auf?
Then grey-painted aeroplanes fly over
Dann fliegen grau gestrichene Flugzeuge darüber
On their way to war (aeroplanes)
Auf ihrem Weg in den Krieg (Flugzeuge)
And I'm dialling in, I'm dialling out
Und ich wähle mich ein, ich wähle mich aus
But the glass is still half full (dialling out)
Aber das Glas ist immer noch halb voll (wähle mich aus)
Then I overdo my dose and I don't even know I'm here anymore
Dann überdosiere ich und weiß nicht einmal mehr, ob ich noch hier bin
It's just something that comes to us all
Es ist nur etwas, das uns allen widerfährt





Авторы: David Rowntree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.