Текст и перевод песни Blur - Best Days - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Days - 2012 Remastered Version
Лучшие дни
Bow
bells
say
goodbye
to
the
last
train
Прощальный
звон
колоколов
провожает
последний
поезд,
Over
the
river
they
all
go
again
Все
они
снова
пересекают
реку,
Out
into
leafy
nowhere
Отправляются
в
безлиственную
даль,
Hope
someone's
waiting
out
there
for
them
Надеюсь,
кто-то
ждёт
их
там.
Cabbie
has
his
mind
on
a
fare
to
the
sun
Таксист
думает
о
поездке
на
солнце,
He
works
nights
but
it's
not
much
fun
Он
работает
по
ночам,
но
это
не
так
весело,
Picks
up
the
London
yo-yos
Подбирает
лондонских
глупцов,
All
on
their
own
down
in
SoHo
Совершенно
одиноких
в
Сохо.
Take
me
home
Отведи
меня
домой.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
не
захотят
тебя
слушать,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Other
people'd
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
развернутся
и
посмеются
над
тобой,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Trellick
Tower's
been
calling
Башня
Треллик
зовёт,
I
know
she'll
leave
me
in
the
morning
{dew}
Я
знаю,
что
она
оставит
меня
в
утренней
(росе),
In
hotel
cells
listening
to
dial
tones
В
гостиничных
номерах
слушают
гудки,
Remote
controls
and
cable
moans
Пульты
управления
и
кабель
стонут,
In
his
drink
he's
talking
В
своём
напитке
он
говорит,
Gets
disconnected
sleepwalking
back
home
Возвращается
домой,
отключается
и
лунатит.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
не
захотят
тебя
слушать,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Other
people'd
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
развернутся
и
посмеются
над
тобой,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
не
захотят
тебя
слушать,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Other
people'd
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
развернутся
и
посмеются
над
тобой,
(Ooo-ooo-ooh)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ооо-оо-оо)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
({I'm
going
home})
Other
people'd
break
into
a
cold
sweat
({Я
иду
домой})
Другие
покроются
холодным
потом,
(Aaa-aaa-aah)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
their
lives
(Ааа-аа-аа)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
их
жизни.
({I'm
going
home})
And
other
people'd
turn
around
and
laugh
at
you
({Я
иду
домой})
А
другие
развернутся
и
посмеются
над
тобой,
(Aaa-aaa-aah)
If
you
said
that
these
are
the
best
days
of
our
lives
(Ааа-аа-аа)
Если
ты
скажешь,
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни.
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX JAMES, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, DAVID ROWNTREE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.