Текст и перевод песни Blur - Ice Cream Man
Here
comes
the
ice
cream
man
Вот
и
приехал
мороженщик
Parked
to
the
end
of
the
road
Припарковался
на
конце
улицы
With
a
swish
of
his
magic
whip
Со
свистом
своего
магического
кнута
All
the
people
in
the
party
froze
Все
люди
на
вечеринке
застыли
Screwball,
chocolate
chip
Сумасброд,
шоколадные
чипсы
Umbrella
in
his
white
glove
hand
Зонт
в
его
руке
в
белоснежной
перчатке
Shade
from
the
sun
was
his
intention
Скрыться
от
солнца
- было
его
желанием
Here
comes
the
ice
cream
man
Вот
и
приехал
мороженщик
Bouncing
up
the
hill
Скача
по
холмам
With
a
whip
of
pumpkin
lick
С
кнутом
из
тыквы
Happy
that
the
cones
he
fills,
for
Счастлив,
что
наполняет
рожки
для
All
the
Lantern
men
marching
down
till
dawn
Всех
Lantern
men
(Погуглите
"прятки
с
фонариком")
марширующих
до
рассвета
Morning
come,
he
fall
over
Утро
приходит,
он
сражён
Something
new
Что-то
новое
Something
you
Какой-то
ты
Something
you'd
Что-то,
что
ты
мог
бы
Here
comes
the
ice
cream
man
Вот
и
приехал
мороженщик
Parked
to
the
end
of
the
road
Припарковался
на
конце
улицы
With
a
swish
of
his
magic
whip
Со
свистом
своего
магического
кнута
All
the
people
in
the
party
froze
Все
люди
на
вечеринке
застыли
I
was
only
21
when
I
watched
it
on
TV
Мне
было
всего
лишь
21,
когда
я
увидел
это
по
телевизору
I
was
racing
in
my
heart
and
then
Моё
сердце
забилось
и
затем
Something
new
Что-то
новое
(Oh
oh-oh
oh)
(О,
о-о,
о)
Something
new
Что-то
новое
Something
new
Что-то
новое
(Oh
oh-oh
oh)
(О,
о-о,
о)
Something
new
Что-то
новое
(Something
you
do
nothing
about)
(Кое-что,
о
чём
ты
не
заботишься)
Something
new
Что-то
новое
(Oh
oh-oh
oh)
(О,
о-о,
о)
Something
new
Что-то
новое
(Here
comes
the
ice
cream
man,
out
with
his
magic
whip)
(Вот
и
приехал
мороженщик,
вышел
без
магического
кнута)
Something
new
Что-то
новое
(Always
sold
out
by
nine,
so
you
better
come
and
get
it
quick)
(Всегда
расподаёт
всё
до
9,
так
что
лучше
поторопись
и
забери
своё
мороженое)
Something
new
Что-то
новое
(Oh
oh-oh
oh)
(О,
о-о,
о)
Something
new
Что-то
новое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Leslie Coxon, Damon Albarn, David Rowntree, Alexander James Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.