Текст и перевод песни Blur - Lonesome Street
What
do
you
got?
Что
у
тебя
есть?
Mass
produced
in
somewhere
hot
Масса
произведенная
в
где-то
горячем.
You'll
have
to
go
on
the
Underground
Тебе
придется
уйти
в
подполье.
To
get
things
done
here
Чтобы
все
было
сделано
здесь.
(And
then
you
have
to
see)
(И
тогда
ты
должен
увидеть)
If
you
need
a
yellow
duck
- service
done
Если
тебе
нужна
желтая
утка-обслуживание
сделано.
This
is
a
place
to
come
to,
or,
well,
it
was
Это
место,
куда
можно
прийти,
или,
что
ж,
оно
было
...
I
know
a
hot
spot
Я
знаю
горячую
точку.
Crossing
on
the
guillotine
Переход
на
гильотину.
And
if
you
have
nobody
left
to
rely
on
И
если
тебе
больше
некому
положиться
...
I'll
hold
you
in
my
arms
and
let
you
drift
Я
обниму
тебя
и
позволю
тебе
плыть
по
течению.
It's
got
to
be
that
time
again
Должно
быть,
это
снова
то
время.
And
June,
June
will
be
over
soon
again
И
июнь,
июнь
скоро
закончится.
So
get
yourself
up,
get
past
on
your
way
Так
что
вставай,
проходи
мимо
по
дороге.
There's
nothing
to
be
ashamed
of
Здесь
нечего
стыдиться.
Taking
off
again
Взлетаю
снова.
The
514
to
East
Grinstead
От
514
до
Ист-Гринстэда.
(You've
sent
me
off
to
see)
(Ты
послал
меня
посмотреть)
We're
going
up,
up,
up,
up,
up
Мы
идем
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
Coursing
on
our
greatest
night
вверх
по
течению
нашей
величайшей
ночи.
And
talking
types
will
let
us
down,
again
И
говорящие
люди
снова
подведут
нас.
Talk,
talk
on
your
arse
all
night
Болтай,
Болтай
своей
задницей
всю
ночь,
You
wanna
be
there
ты
хочешь
быть
там.
Step
inside
the
tarmac
ride
Шагни
в
асфальт.
To
the
land
that
crime
forgot
На
землю,
которую
забыли
преступники.
Oh,
just
don't
go
there
О,
просто
не
ходи
туда.
Cracks
inside
the
tarmac
ride
Трещины
внутри
асфальта.
To
the
land
that
crime
forgot,
oh
no
На
землю,
где
преступники
забыли,
о
нет.
And
if
you
have
nobody
left
to
rely
on
И
если
тебе
больше
некому
положиться
...
I'll
hold
you
in
my
arms
and
let
you
drift
Я
обниму
тебя
и
позволю
тебе
плыть
по
течению.
Going
down
to
Lonesome
Street
Спускаюсь
на
одинокую
улицу.
Going
down
to
Lonesome
Street
Спускаюсь
на
одинокую
улицу.
Lonesome
Street
Одинокая
Улица.
Going
down
to
Lonesome
Street
Спускаюсь
на
одинокую
улицу.
Lonesome
Street
Одинокая
Улица.
Going
down
to
Lonesome
Street
Спускаюсь
на
одинокую
улицу.
Lonesome
Street
Одинокая
Улица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBARN DAMON, COXON GRAHAM LESLIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.