Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.R. (Live At Wembley Arena)
M.O.R. (Живая запись из Wembley Arena)
It's
automatic
(It's
automatic)
Он
был
создан
автоматически
(Создан
автоматически)
I
need
to
unload
(Need
to
unload)
Мне
нужно
избавиться
от
него
(Избавиться
от
него)
Under
the
pressure
(Under
the
pressure)
Под
давлением
(Под
давлением)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Он
стал
обыденным
(Обыденным)
Fall
into
fashion
(Fall
into
fashion)
Вошел
в
моду
(Вошел
в
моду)
Fall
out
again
(Fall
out
again)
Но
скоро
снова
выйдет
(Выйдет)
We
stick
together
(We
stick
together)
Мы
с
тобой
вместе
(Вместе)
Cos
it
never
ends
(It
never
ends)
Потому
что
это
никогда
не
закончится
(Никогда)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Он
меняет
полярность
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Он
делает
меня
счастливым
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Он
меняет
настроение
все
время
(Ты
и
я,
мы
справимся)
Here
it
comes
Вот
он
снова
You,
me,
we'll
work
it
out
Ты,
я,
мы
справимся
Here
comes
tomorrow
(Here
comes
tomorrow)
Он
подходит
снова
и
снова
(Подходит
снова
и
снова)
One,
two,
three
episodes
(Three
episodes)
Один,
два,
три
эпизода
(Три
эпизода)
We
stick
together
(We
stick
together)
Мы
с
тобой
вместе
(Вместе)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Он
стал
обыденным
(Обыденным)
Cos
that's
entertainment
(That's
entertainment)
Потому
что
это
так
развлекательно
(Так
развлекательно)
It's
the
sound
of
the
wheel
(Sound
of
the
wheel)
Это
звук
колеса
(Звук
колеса)
It
rolls
on
forever
(Roll,
roll
forever)
Оно
будет
крутиться
вечно
(Крутиться
вечно)
Yeah
you
know
how
it
feels
(Know
how
it
feels)
Да,
ты
знаешь,
как
это
(Как
это)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Он
меняет
полярность
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Он
делает
меня
счастливым
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
(Like
monkeys
out
in
space)
Он
меняет
настроение
все
время
(Как
обезьяны
в
космосе)
Here
it
comes
(We
are
members
of
the
human
race)
Вот
он
снова
(Мы
часть
человечества)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Он
меняет
полярность
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Он
делает
меня
счастливым
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Он
меняет
настроение
все
время
(Ты
и
я,
мы
справимся)
Here
it
comes
Вот
он
снова
You,
me,
we'll
work
it
out
Ты,
я,
мы
справимся
It's
automatic
(It's
automatic)
Он
был
создан
автоматически
(Создан
автоматически)
I
need
to
unload
(Need
to
unload)
Мне
нужно
избавиться
от
него
(Избавиться
от
него)
Under
the
pressure
(Under
the
pressure)
Под
давлением
(Под
давлением)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Он
стал
обыденным
(Обыденным)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Он
меняет
полярность
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Он
делает
меня
счастливым
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
(Like
monkeys
in
outer
space)
Он
меняет
настроение
все
время
(Как
обезьяны
в
космосе)
Here
it
comes
(We
are
members
of
the
human
race)
Вот
он
снова
(Мы
часть
человечества)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Он
меняет
полярность
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Он
делает
меня
счастливым
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Он
меняет
настроение
все
время
(Ты
и
я,
мы
справимся)
Here
it
comes
Вот
он
снова
You,
me,
we'll
work
it
out
Ты,
я,
мы
справимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, Steven Alexander James, Brian Eno, Damon Albarn, David Rowntree, Graham Coxon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.