Текст и перевод песни Blur - M.O.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.R.
M.O.R. (Середина дороги)
It's
automatic
(It's
automatic)
Всё
автоматически
(Всё
автоматически)
I
need
to
unload
(Need
to
unload)
Мне
нужно
выговориться
(Нужно
выговориться)
Under
the
pressure
(Under
the
pressure)
Под
давлением
(Под
давлением)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Застрял
посередине
дороги
(Посередине
дороги)
Fall
into
fashion
(Fall
into
fashion)
В
модных
тенденциях
(В
модных
тенденциях)
Fall
out
again
(Fall
out
again)
И
снова
вне
их
(И
снова
вне
их)
We
stick
together
(We
stick
together)
Мы
вместе
держимся
(Мы
вместе
держимся)
Cos
it
never
ends
(It
never
ends)
Потому
что
это
никогда
не
кончается
(Это
никогда
не
кончается)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Вот
спад
(Я
парень,
а
ты
девушка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Вот
подъём
(Единственные
во
всём
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Вот
и
всё
сразу
(Мы
с
тобой
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
идёт
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой,
милая,
разберёмся
Here
comes
tomorrow
(Here
comes
tomorrow)
Вот
и
завтра
(Вот
и
завтра)
One,
two,
three
episodes
(Three
episodes)
Раз,
два,
три
эпизода
(Три
эпизода)
We
stick
together
(We
stick
together)
Мы
вместе
держимся
(Мы
вместе
держимся)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Застрял
посередине
дороги
(Посередине
дороги)
Cos
that's
entertainment
(That's
entertainment)
Потому
что
это
развлечение
(Это
развлечение)
It's
the
sound
of
the
wheel
(Sound
of
the
wheel)
Это
звук
колеса
(Звук
колеса)
It
rolls
on
forever
(Roll,
roll
forever)
Оно
катится
вечно
(Катится,
катится
вечно)
Yeah
you
know
how
it
feels
(Know
how
it
feels)
Да,
ты
знаешь,
каково
это
(Знаешь,
каково
это)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Вот
спад
(Я
парень,
а
ты
девушка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Вот
подъём
(Единственные
во
всём
мире)
Here
comes
everything
(Like
monkeys
out
in
space)
Вот
и
всё
сразу
(Как
обезьяны
в
космосе)
Here
it
comes
(We
are
members
of
the
human
race)
Вот
оно
идёт
(Мы
представители
человеческой
расы)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Вот
спад
(Я
парень,
а
ты
девушка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Вот
подъём
(Единственные
во
всём
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Вот
и
всё
сразу
(Мы
с
тобой
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
идёт
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой,
милая,
разберёмся
It's
automatic
(It's
automatic)
Всё
автоматически
(Всё
автоматически)
I
need
to
unload
(Need
to
unload)
Мне
нужно
выговориться
(Нужно
выговориться)
Under
the
pressure
(Under
the
pressure)
Под
давлением
(Под
давлением)
Gone
middle
of
the
road
(Middle
of
the
road)
Застрял
посередине
дороги
(Посередине
дороги)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Вот
спад
(Я
парень,
а
ты
девушка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Вот
подъём
(Единственные
во
всём
мире)
Here
comes
everything
(Like
monkeys
in
outer
space)
Вот
и
всё
сразу
(Как
обезьяны
в
открытом
космосе)
Here
it
comes
(We
are
members
of
the
human
race)
Вот
оно
идёт
(Мы
представители
человеческой
расы)
Here
comes
a
low
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
Вот
спад
(Я
парень,
а
ты
девушка)
Here
comes
a
high
(The
only
ones
in
the
world)
Вот
подъём
(Единственные
во
всём
мире)
Here
comes
everything
(You
and
me
we'll
work
it
out)
Вот
и
всё
сразу
(Мы
с
тобой
разберёмся)
Here
it
comes
Вот
оно
идёт
You,
me,
we'll
work
it
out
Мы
с
тобой,
милая,
разберёмся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN ENO, GRAHAM LESLIE COXON, DAVID BOWIE, ALEXANDER ROWNTREE DAVID, DAMON ALBARN, ALEXANDER JAMES STEVEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.