Blur - Pyongyang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blur - Pyongyang




Pyongyang
Пхеньян
I look down from my window
Я смотрю из своего окна
To the island where I'm held
На остров, где я в плену
Listen while you're sleeping
Слушай, пока ты спишь,
Darkness is itself
Тьма - это сама по себе
Tomorrow I am disappearing
Завтра я исчезаю
Cause the trees are amplified
Потому что деревья усилены
Never ending broadcasts
Бесконечные трансляции
To which I do not aspire
К которым я не стремлюсь
Kid the mausoleum has fallen
Детка, мавзолей пал,
And the perfect avenues
И идеальные проспекты
Will seem empty without you
Будут казаться пустыми без тебя
And the pink light that bathed the great leaders is fading
И розовый свет, что омывал великих вождей, угасает
By the time your sun is rising there
К тому времени, как там взойдет твое солнце,
Out here it's turning blue
Здесь уже синеет
The silver rockets coming
Серебряные ракеты летят,
And the cherry trees of Pyongyang
И вишневые деревья Пхеньяна
I'm leaving
Я ухожу
I feel like I am floating
Я чувствую, как будто парю,
Processed in auto tune
Обработанный автотюном
The never ending roll on
Бесконечный путь
To the palace of the doomed
К дворцу обреченных
The temperature keeps falling
Температура продолжает падать
Soon there will be no lights
Скоро не останется света
Just a red glow and a glass coffin
Только красное свечение и стеклянный гроб,
Watched by someone through the night
За которым кто-то наблюдает всю ночь
Kid the mausoleum has fallen
Детка, мавзолей пал,
And the perfect avenues
И идеальные проспекты
Will seem empty without you
Будут казаться пустыми без тебя
And the pink light that bathed the great leaders is fading
И розовый свет, что омывал великих вождей, угасает
By the time your sun is rising there
К тому времени, как там взойдет твое солнце,
Out here it's turning blue
Здесь уже синеет
The silver rockets coming
Серебряные ракеты летят,
And the cherry trees of Pyongyang
И вишневые деревья Пхеньяна
I'm leaving
Я ухожу
(Soon there will be no light, someone through the night)
(Скоро не останется света, кто-то всю ночь)
Kid the mausoleum has fallen
Детка, мавзолей пал,
And the perfect avenues
И идеальные проспекты
Will seem empty without you
Будут казаться пустыми без тебя
And the pink light that bathed the great leaders is fading
И розовый свет, что омывал великих вождей, угасает
By the time your sun is rising there
К тому времени, как там взойдет твое солнце,
Out here it's turning blue
Здесь уже синеет
The silver rockets coming
Серебряные ракеты летят,
And the cherry trees of Pyongyang
И вишневые деревья Пхеньяна
I'm leaving
Я ухожу





Авторы: ALBARN DAMON, COXON GRAHAM LESLIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.