Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Glad Morning - 2012 Remastered Version
Некоторое радостное утро - Мастеринг 2012 года
Some
glad
morning
life
was
born
Однажды
утром
жизнь
зародилась
In
the
shadows
of
a
lifeless
dawn
В
тени
безжизненного
утра
Just
a
few
more
weary
days
Всего
через
несколько
утомительных
дней
I'd
be
back
with
you
too
eternally
Я
снова
буду
с
тобой
вечно
Shine
upon
us,
always
say
Сияй
на
нас,
всегда
говори
Get
the
bunch
and
go
away
Свяжи
своих
и
уходи
Fame
will
fade
in
lull,
a
bulb
Слава
поблекнет
в
тишине,
как
лампочка
Well,
the
world
is
driving
low
Ну,
мир
заходит
низко
If
they're
in
a
zoo,
what
do
you
do?
Если
они
в
зоопарке,
что
ты
будешь
делать?
For
inspiration,
dream
a
scene
Для
вдохновения
задумай
сцену
It's
on
the
nation
Нация
на
нас
Nightingale
will
sing
your
song
Соловей
споет
тебе
песню
Farely
he's
been
gone
to
long
Он
ушел
не
так
давно
Come
back
to
miber
world
Возвращайся
в
мой
мир
Get
the
door
before
you
go
Зайди,
прежде
чем
уйти
So
glad
it
just
falls
on
you
Так
рада,
что
это
свалилось
на
тебя
A
melody
will
pull
you
through
Мелодия
вытащит
тебя
You're
blurding
by
a
dirty
mine
Ты
проезжаешь
мимо
грязной
шахты
Hurt
it
back,
blew
your
gun
Отобрал
бы
ее,
выстрелил
бы
из
ружья
Nightingale
will
sing
your
song
Соловей
споет
тебе
песню
Farely
he's
been
gone
to
long
Он
ушел
не
так
давно
Come
back
to
miber
world
Возвращайся
в
мой
мир
Get
the
door
before
you
go
Зайди,
прежде
чем
уйти
Some
glad
morning
life
was
on
Однажды
утром
жизнь
прошла
In
the
shadows
of
a
life
of
dawn
В
тени
утреннего
дня
Just
a
few
more
weary
days
Всего
через
несколько
утомительных
дней
I'd
be
back
with
you
too
eternally
Я
снова
буду
с
тобой
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN JAMES, DAVID ROWNTREE, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.