Текст и перевод песни Blur - There’s No Other Way (Live at Wembley Stadium)
There’s No Other Way (Live at Wembley Stadium)
Нет Другого Пути (Live at Wembley Stadium)
You're
taking
the
fun
out
of
everything
Ты
отнимаешь
всё
веселье,
You're
making
me
run
when
I
don't
want
to
think
Заставляешь
меня
бежать,
когда
я
не
хочу
думать.
You're
taking
the
fun
out
of
everything
Ты
отнимаешь
всё
веселье,
I
don't
want
to
think
at
all
Я
совсем
не
хочу
думать.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
You're
taking
the
fun
out
of
everything
Ты
отнимаешь
всё
веселье,
You're
making
it
clear
when
I
don't
want
to
think
Ты
всё
проясняешь,
когда
я
не
хочу
думать.
You're
taking
me
up
when
I
don't
want
to
go
up
anymore
Ты
тянешь
меня
наверх,
когда
я
больше
не
хочу
подниматься.
I'm
just
watching
it
all
Я
просто
наблюдаю
за
всем
этим.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
thеm
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
I'll
watch
you
play
Я
буду
смотреть,
как
ты
играешь.
('ll
watch
you
play)
(Буду
смотреть,
как
ты
играешь.)
There's
no
other
way,
thеre's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
There's
no
other
way,
there's
no
other
way
Нет
другого
пути,
нет
другого
пути,
All
that
you
can
do
is
watch
them
play
Всё,
что
ты
можешь
делать,
— это
смотреть,
как
они
играют.
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Yes,
no
no
it's
Sunday
Да,
нет,
нет,
сегодня
воскресенье.
And
obviously,
that
persists
Monday
И,
очевидно,
это
продолжается
и
в
понедельник,
Which
for
many
of
us
is
the
darkest
day
of
the
week
Который
для
многих
из
нас
— самый
мрачный
день
недели.
And
yet,
yet
sometimes
it's
just
forget
about
Monday
И
всё
же,
всё
же,
иногда
нужно
просто
забыть
о
понедельнике.
How
about
we
all
forget
about
Monday?
Как
насчёт
того,
чтобы
мы
все
забыли
о
понедельнике?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.