Blut & Kasse - Alles egal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blut & Kasse - Alles egal




Mir is alles egal.
Мне is плевать на все.
Alles macht sich verrückt, wegen der kohle.
Все сходят с ума из-за угля.
Verrückt wegen den Frauen, verrückt!
Сумасшедший из-за женщин, сумасшедший!
Mir is alles egal.
Мне is плевать на все.
Als wär das alles so wichtig.
Как будто все это так важно.
Macht ihr nur alles richtig?
Вы просто все делаете правильно?
Auf die Sorgen verzicht′ ich.
Я отказываюсь от забот.
Mir is alles egal.
Мне is плевать на все.
Ich muss nicht alela besitzen was die haben.
Мне не обязательно владеть алелой тем, что у них есть.
Vergiss was alle sagen, es is so- mir is alles egal!
Забудь о том, что все говорят, это так- мне все равно!
Die lassen sich graue haare wachsen, doch ich steh nicht drauf.
У них отрастают седые волосы, но я на это не обращаю внимания.
Wenn's dir was bringt Ey, dann reg dich auf!
Если тебе это что-то принесет, то успокойся!
Mir is alles egal!
Мне is плевать на все!
PART 1:
ЧАСТЬ 1:
Ich hab heute kein bock zu arbeiten.
Мне сегодня не до работы.
Erzähl dem doc von ein paar krankheitsanzeichen,
Расскажите доку о нескольких признаках болезни,
Ich lass mich krankschreiben.
Я позволю себе написать о болезни.
Chill mich auf die Couch, wow.
Chill меня на диван, wow.
Telefon us auf lautlos,
Телефон США на беззвучном,
Schaut, so geht′s.
Смотрите, вот как.
Keiner kann mir was nachweisen.
Никто не может мне ничего доказать.
Briefe lass ich zu, wie's Asis Tu, ab und zu.
Письма я разрешаю, как это делает Асис, время от времени.
Brauch ne Pause von dieser kacke, gut- klappe zu!
Нужно отдохнуть от этой какашки, хорошо- заткнись!
Kohle kommt doch sowieso, klar könnt ich mich hocharbeiten.
Уголь все равно придет, конечно, я смогу подняться.
Dich wer will sich für das bisschen kohle schon tot arbeiten?
Ты кто хочет работать за немного угля уже мертвым?
Ich?- Nein, ich nicht!
Я?- Нет, я не!
Tick die alle, doch mich nicht!
Тикайте всем, но не мне!
Treff auf Johnny beim doc, und auch er macht alles richtig.
Встречайся с Джонни у дока, и он тоже все сделает правильно.
Ey, diese Affen lassen alles mit sich machen, lan!
Эй, эти обезьяны позволяют себе все, лан!
Ich sag: es gibt unter Affen auch lackaffen, lan!
Я говорю: среди обезьян есть и лаковые обезьяны, лан!
Er: oh, Potter (???)
Он: о, Поттер (???)
Die legen viel zu viel Wert auf Schotter. Je freie Zeit is für mich viel wertvoller!
Они слишком много внимания уделяют щебню. Чем больше свободного времени для меня, тем ценнее!
Treff mich im Studio.
Встреться со мной в студии.
Mit slavi und ghulio.
Со слави и гулио.
Meine Augen, blumi so!
Мои глаза, blumi так!
Kaputt!- doch mir is...
- Но я ис...
A-A-alles egal.
А-А-все равно.
(1mal)
(1 раз)
PART 2:
ЧАСТЬ 2:
Ich hab heute Rhein bock auf weibaaz. Sie fängt an nich runter zu mache, und dumm uu quatschen.
Я сегодня Рейн на бок weibaaz. Она не начинает опускаться и глупо болтать.
Hält dein maul! Geh weiter!!
Заткнись! Иди дальше!!
"Du kriegs nix auf die reife!"
"Ты ничего не получишь от зрелости!"
Klar, Mann!
Конечно, парень!
Ihre Freundin mischt sich ein und labert.
Ее подруга вмешивается и лабрит.
Ich sag: fick die beide!
Я говорю: трахни их обоих!
Gibt es 1000 Gründe, dann auch 1000 Wege.
Если есть 1000 причин, то есть 1000 способов.
Gibt es 1000 Typen, such dir einen aus von denen.
Если есть 1000 типов, выберите один из них.
Dann bin ich fein raus.
Тогда я прекрасно выберусь.
Ich muss mir den Stress nicht geben, verstehste mich?
Мне не нужно напрягаться, ты меня понял?
Wenn du mich so hasst, warum gehste nicht... weg?!
Если ты так ненавидишь меня, почему бы не уйти... прочь?!
Und ich Chile auf fat-rilla,
И я Чили на fat-rilla,
Killer. Steck dir diese Mädchen ma fest in deinen hintern!
Убийца. Засунь эту девчонку ма себе в задницу!
Zäpfchen? Ja, so ähnlich.Mädchen, ich bin nicht dämlich!
Суппозитории? Да, что-то в этом роде.Девочка, я не глупая!
Glaubst du wirklich ich dreh und beweg mich nach deinem Befehl?
Ты действительно думаешь, что я поворачиваюсь и двигаюсь по твоему приказу?
Es is net so, wie es scheint.
Это не так, как кажется.
Ich Check schon was Du meinst.
Я уже проверяю, что ты имеешь в виду.
Du denkst, du bist zurecht Chef bei mir daheim.
Ты думаешь, что по праву являешься боссом у меня дома.
Is korrekt, nur wird mir momentan alles zu normal. Es muss sich etwas ändern. Drum Tu ich, als wär mir...
Правильно, только сейчас все становится для меня слишком нормальным. Что-то должно измениться. Я притворяюсь, что это я...
...A-A-alles egal.
..,А-А-все равно.
HOOK
ХУК





Авторы: Paul Maria Becker, Benjamin Koeberlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.