BEKA - Zwei Minuten Schlaf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BEKA - Zwei Minuten Schlaf




Ich wurde eines Morgens wach, irgendwann um Acht
Однажды утром меня разбудили, где-то в восемь
Irgendjemand hat geklingelt, hab mir nichts dabei gedacht
Кто-то кричал, я ни о чем не думал
Sprang mit Ach und Krach aus dem Bett, ging zur Tür
Вскочив с охотой и с грохотом встав с кровати, направилась к двери
Öffnete sie langsam, da stand sie vor mir
Медленно открыл ее, и она встала передо мной
Schwarzes Haar, brauner Teint, lange Beine, kurzer Rock
Черные волосы, коричневый цвет лица, длинные ноги, короткая юбка
Ich war erst einmal geschockt, faste mir an' Kopf
Я сначала был в шоке, схватился за голову
Auf den ersten Blick fremd, dann erkannte ich sie doch
На первый взгляд незнакомый, потом я все же узнал ее
Es war Antje, die Schlampe, bekannt aus'm Pott
Это была Антье, шлюха, известная из'м горшок
Lange Zeit ist vergang', hat es längst schon vergessen
Давно прошло время', давно уже забыл об этом
Wir trafen uns bei Pedaz auf 'ner Party in Essen
Мы встретились в Педазе на вечеринке в Эссене
Hatten einige Drinks, war'n es drei oder vier?
Выпили немного, было три или четыре?
Verstanden uns auf Anhieb und landeten bei ihr
Поняли нас сразу и оказались с ней
Ja jetzt steht sie vor mir, dick Tränen in den Augen
Да теперь она стоит передо мной, густые слезы на глазах
Ich bitt sie kurz zu warten, denn mein Mädchen ist zu Hause
Я прошу вас немного подождать, потому что моя девочка дома
Schließ die Türe, sag ich komm sofort, schleich Richtung Schrank
Закрой дверь, скажи, что я сейчас приду, подкрадись к шкафу
Schlüpf in meinen Hoodie, zieh die Jogginghose an
Наденьте мою толстовку с капюшоном, наденьте спортивные штаны
Erstmal klar kommen, frag mich was die Alte von mir will
Сначала разберись, спроси меня, чего хочет от меня старая
Muss mich locker machen, chill, bestimmt alles halb so wild
Должно быть, я расслабился, остыл, наверняка все наполовину так дико
Kaltes Wasser ins Gesicht, rein in meine Nike Free
Холодная вода в лицо, чистая в моем Nike бесплатно
Dann schnell zu ihr in's Auto, das mich keiner dabei sieht
Затем быстро к ней в машину, чтобы никто не видел меня при этом
Ich frag sie was sie wolle, wie konntest du mich finden?
Я спрашиваю ее, чего она хочет, как тебе удалось меня найти?
Sie sagt nicht einen Ton, dreht sich um und greift nach hinten
Она не произносит ни звука, поворачивается и хватается за спину
Holt 'nen Bilderrahmen vor, hält ihn mir in mein Gesicht
Достаньте фоторамку, поднесите ее к моему лицу
Der Junge auf dem Foto sieht genauso aus wie ich
Мальчик на фотографии выглядит так же, как и я
Sie sagt sie wollte eigentlich, dass ich nichts davon weiß
Она говорит, что на самом деле хотела, чтобы я ничего об этом не знал
Doch ich hätte sie geschwängert und das Baby dort ist meins
Но я бы ее покормил, и ребенок там мой
Ich fass mir an den Kopf, rechne nach, es kommt hin
Я хватаюсь за голову, прикидываю, все ли в порядке
Was sie sagt wird so stimm', bin im Arsch aller, schlimm
То, что она говорит, становится таким громким'я в заднице всех, плохо





Авторы: Joshua Allery, Benjamin Koeberlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.