Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left
Nichts mehr übrig
So
is
this
all
there
is,
nothing
more
to
expect?
Ist
das
also
alles,
was
es
gibt,
nichts
mehr
zu
erwarten?
Chasing
footsteps
through
the
world
and
take
whatever
you
get
Fußspuren
durch
die
Welt
jagen
und
nehmen,
was
immer
du
bekommst.
Is
it
enough
to
act
like
you
know
what
to
do?
Reicht
es
aus,
so
zu
tun,
als
ob
du
wüsstest,
was
zu
tun
ist?
Is
it
enough
to
take
the
first
thing
heard
as
truth?
Reicht
es
aus,
das
erstbeste
Gehörte
als
Wahrheit
anzunehmen?
It's
just
our
lives
we're
fakin'
Wir
täuschen
nur
unser
Leben
vor
It's
just
ourselves
we're
breakin'
Wir
zerstören
nur
uns
selbst
With
nothing
left
to
leave
here
and
nothing
left
you
could
fear
Wenn
nichts
mehr
zu
hinterlassen
ist
und
nichts
mehr,
was
du
fürchten
könntest,
And
nothing
left
to
break
you
Und
nichts
mehr,
was
dich
zerbrechen
könnte.
Nobody's
gonna
take
you
home
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
And
nothing
left
for
you
to
feel
Und
nichts
mehr
für
dich
zu
fühlen.
There's
no
one
left
who
could
be
healed
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
geheilt
werden
könnte.
Nobody's
left
to
be
loved
Niemand
ist
mehr
übrig,
um
geliebt
zu
werden.
There's
nothing
left,
you're
all
alone
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
du
bist
ganz
allein.
It's
just
our
lives
we're
fakin'
Wir
täuschen
nur
unser
Leben
vor
It's
just
ourselves
we're
breakin'
Wir
zerstören
nur
uns
selbst
And
then
you
realize,
your
life
has
slipped
away
Und
dann
erkennst
du,
dass
dein
Leben
entschwunden
ist,
While
you
try
to
be
someone
you'll
never
be
Während
du
versuchst,
jemand
zu
sein,
der
du
niemals
sein
wirst.
But
the
time
runs
out
and
things
don't
feel
the
same
Aber
die
Zeit
läuft
ab
und
die
Dinge
fühlen
sich
nicht
mehr
gleich
an,
And
you
try
to
find
someone
else
to
blame
Und
du
suchst
jemand
anderen,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst.
With
nothing
left
to
leave
here
and
nothing
left
you
could
fear
Wenn
nichts
mehr
zu
hinterlassen
ist
und
nichts
mehr,
was
du
fürchten
könntest,
And
nothing
left
to
break
you
Und
nichts
mehr,
was
dich
zerbrechen
könnte.
Nobody's
gonna
take
you
home
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
And
nothing
left
for
you
to
feel
Und
nichts
mehr
für
dich
zu
fühlen.
There's
no
one
left
who
could
be
healed
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
geheilt
werden
könnte.
Nobody's
left
to
be
loved
Niemand
ist
mehr
übrig,
um
geliebt
zu
werden.
There's
nothing
left,
you're
all
alone
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
du
bist
ganz
allein.
It's
just
our
lives
we're
fakin'
Wir
täuschen
nur
unser
Leben
vor
It's
just
ourselves
we're
breakin'
Wir
zerstören
nur
uns
selbst
With
nothing
left
to
leave
here
and
nothing
left
you
could
fear
Wenn
nichts
mehr
zu
hinterlassen
ist
und
nichts
mehr,
was
du
fürchten
könntest,
And
nothing
left
to
break
you
Und
nichts
mehr,
was
dich
zerbrechen
könnte.
Nobody's
gonna
take
you
home
Niemand
wird
dich
nach
Hause
bringen.
And
nothing
left
for
you
to
feel
Und
nichts
mehr
für
dich
zu
fühlen.
There's
no
one
left
who
could
be
healed
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
geheilt
werden
könnte.
Nobody's
left
to
be
loved
Niemand
ist
mehr
übrig,
um
geliebt
zu
werden.
There's
nothing
left,
you're
all
alone
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
du
bist
ganz
allein.
You're
all
alone,
you're
all
alone
Du
bist
ganz
allein,
du
bist
ganz
allein.
You're
all
alone,
all
alone
Du
bist
ganz
allein,
ganz
allein.
You're
all
alone,
you're
all
alone
Du
bist
ganz
allein,
du
bist
ganz
allein.
And
nothing
left
for
you
to
feel
Und
nichts
mehr
für
dich
zu
fühlen.
There's
no
one
left
who
could
be
healed
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
geheilt
werden
könnte.
Nobody's
left
to
be
loved
Niemand
ist
mehr
übrig,
um
geliebt
zu
werden.
There's
nothing
left,
you're
all
alone
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
du
bist
ganz
allein.
You're
all
alone,
all
alone
Du
bist
ganz
allein,
ganz
allein.
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pohl, Sven Friedrich (brd 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.