Blutengel - King of Blood - перевод текста песни на немецкий

King of Blood - Blutengelперевод на немецкий




King of Blood
König des Blutes
Come closer to me, let me touch your livid skin
Komm näher zu mir, lass mich deine fahle Haut berühren
Can you feel the heat? Can you feel the heat?
Kannst du die Hitze fühlen? Kannst du die Hitze fühlen?
Can you feel the heat?
Kannst du die Hitze fühlen?
Close your eyes, I promise you can trust me
Schließe deine Augen, ich verspreche dir, du kannst mir vertrauen
Don't be afraid, don't be afraid
Hab keine Angst, hab keine Angst
The devil makes me do it, the devil makes me do it
Der Teufel bringt mich dazu, der Teufel bringt mich dazu
The devil makes me do it, the devil makes me do it
Der Teufel bringt mich dazu, der Teufel bringt mich dazu
Let me drink from your blood 'cause it keeps me alive
Lass mich von deinem Blut trinken, denn es hält mich am Leben
There's a demon inside, there's a demon inside of me
Da ist ein Dämon in mir, da ist ein Dämon in mir
Your greatest pleasure is to die for me
Deine größte Freude ist es, für mich zu sterben
The devil makes me do it, the devil makes me do it
Der Teufel bringt mich dazu, der Teufel bringt mich dazu
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood
Heil dem König des Blutes
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood!
Heil dem König des Blutes!
Let me drink from your blood 'cause it keeps me alive
Lass mich von deinem Blut trinken, denn es hält mich am Leben
There's a demon inside, there's a demon inside of me
Da ist ein Dämon in mir, da ist ein Dämon in mir
Your greatest pleasure is to die for me
Deine größte Freude ist es, für mich zu sterben
The devil makes me do it, the devil makes me do it
Der Teufel bringt mich dazu, der Teufel bringt mich dazu
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood
Heil dem König des Blutes
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood
Heil dem König des Blutes
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood
Heil dem König des Blutes
Eye for an eye, and a life for a life
Auge um Auge, und Leben für Leben
Blood from my son keeps the anger inside
Blut meines Sohnes hält den Zorn im Inneren
I am the king of blood
Ich bin der König des Blutes
I am the king of a new empire
Ich bin der König eines neuen Reiches
Hail to the king of blood
Heil dem König des Blutes





Авторы: Christian Pohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.