Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Saviour - Live 2007
Мой Спаситель - Живое выступление 2007
Rain
is
falling
down
Идет
дождь
[Rain
is
falling
down]
[Идет
дождь]
The
streets
are
cold
and
empty
Улицы
холодны
и
пусты
[Cold
and
empty
streets]
[Холодные
и
пустые
улицы]
To
another
nightmare
К
очередному
кошмару
I'm
searching
for
salvation
Ищу
спасения
I
don't
know
where
to
hide
Не
знаю,
где
спрятаться
I
want
you
to
be
my
saviour
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
спасителем
You
can
break
this
cage
of
ice
Ты
можешь
разбить
эту
ледяную
клетку
You're
the
only
one
to
save
me
Ты
единственный,
кто
может
меня
спасти
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
want
you
to
be
my
saviour
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
спасителем
Take
me
to
eternity
Забери
меня
в
вечность
You're
an
angel
without
wings
Ты
ангел
без
крыльев
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
меня
освободить
I
see
all
these
empty
faces
Я
вижу
все
эти
пустые
лица
No
feelings
in
their
eyes
Нет
чувств
в
их
глазах
No
one
cares
about
the
pain
Никому
нет
дела
до
боли
I'm
helpless
like
a
child
Я
беспомощна,
как
ребенок
So
I
try
to
close
my
eyes
Поэтому
я
пытаюсь
закрыть
глаза
And
I
lay
myself
to
sleep
И
погрузиться
в
сон
I
wish
that
I
could
sleep
forever
Я
хотела
бы
спать
вечно
Touched
by
the
hand
of
death
Прикоснувшись
к
руке
смерти
I
want
you
to
save
me
Я
хочу,
чтобы
ты
спас
меня
Save
me
from
this
pain
Спаси
меня
от
этой
боли
Please
my
little
angel
Пожалуйста,
мой
ангелочек
Don't
let
me
die
again
Не
дай
мне
умереть
снова
I
want
you
to
save
me
Я
хочу,
чтобы
ты
спас
меня
Save
me
from
this
pain
Спаси
меня
от
этой
боли
Please
do
not
forsake
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Don't
let
me
die
again
Не
дай
мне
умереть
снова
I
want
you
to
be
my
saviour
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
спасителем
You
can
break
this
cage
of
ice
Ты
можешь
разбить
эту
ледяную
клетку
You're
the
only
one
to
save
me
Ты
единственный,
кто
может
меня
спасти
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
want
you
to
be
my
saviour
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
спасителем
Take
me
to
eternity
Забери
меня
в
вечность
You're
an
angel
without
wings
Ты
ангел
без
крыльев
Only
you
can
set
me
free
Только
ты
можешь
меня
освободить
[I
can
set
you
free]
[Я
могу
освободить
тебя]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Ashley Eskelin, Krystal Meyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.