Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
world
is
wearing
thin
Если
этот
мир
тебе
наскучил,
And
you′re
thinking
of
escape
И
ты
мечтаешь
убежать,
I
go
anywhere
with
you
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно,
Just
wrap
me
up
in
chains
Просто
окутай
меня
цепями.
But
if
you
try
to
go
alone
Но
если
ты
попытаешься
уйти
одна,
Don't
think
I
understand
Не
думай,
что
я
пойму.
Stay
stay
with
me
Останься,
останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
In
the
silence
of
your
room
В
тишине
твоей
комнаты,
In
the
darkness
of
your
dream
Во
тьме
твоих
снов,
You
must
only
think
of
me
Ты
должна
думать
только
обо
мне,
There
can
be
no
inbetween
Не
может
быть
ничего
среднего.
When
your
pride
is
on
the
floor
Когда
твоя
гордость
будет
повержена,
I
make
you
beg
for
more
Я
заставлю
тебя
просить
еще.
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
You′d
better
hope
and
pray
Тебе
лучше
надеяться
и
молиться,
That
you
make
it
safe
Что
ты
вернешься
невредимой
Back
to
your
own
world
Обратно
в
свой
мир.
You'd
better
hope
and
pray
Тебе
лучше
надеяться
и
молиться,
That
you
wake
one
day
Что
ты
проснешься
однажды
In
your
own
world
В
своем
мире.
'Cause
when
you
sleep
at
night
Потому
что,
когда
ты
спишь
по
ночам,
They
don′t
hear
your
cries
Там
не
слышат
твоих
криков,
In
your
own
world
В
твоем
мире.
Only
time
could
help
Только
время
может
помочь,
If
you
can′t
break
the
spell
Если
ты
не
можешь
разрушить
чары,
Back
in
your
own
world
Вернуться
в
свой
мир.
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
(Stay
with...
me)
(Останься...
со
мной)
Stay
stay
stay!
Останься,
останься,
останься!
Stay
stay
with
me
Останься,
останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me...
Останься
со
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levy Marcella, Stewart David Allan, Stewart Siobhan Maire Deirdre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.