Текст и перевод песни Blutengel - Verdammnis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
Я
не
знаю,
кто
ты,
Wo
ich
dich
finden
kann.
Где
я
могу
тебя
найти.
Und
Verzweiflung
wächst
in
mir,
И
отчаяние
растет
во
мне,
Seh
ich
dich
irgendwann.
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь.
Du
bist
so
weit
entfernt,
Ты
так
далеко,
Durch
meine
Seele
jagt
der
Schmerz,
Боль
пронзает
мою
душу,
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Я
тоскую
по
тебе,
Doch
du
bleibst
mir
unbekannt.
Но
ты
остаешься
для
меня
неизвестной.
Aus
der
Ferne
seh
ich
dich
Издалека
я
вижу
тебя
Und
deine
Augen
blicken
traurig
И
твои
глаза
смотрят
печально
Bin
so
weit
entfernt
von
dir
Я
так
далеко
от
тебя
Und
kann
nicht
mit
dir
sein.
И
не
могу
быть
с
тобой.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
пройдем
сквозь
ночь,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
засияет
для
нас,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
которых
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
коснемся
друг
друга,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
веки
вечные
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
будут
гореть,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Если
мы
попытаемся
быть
вместе
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
не
знаю,
где
ты
Kein
Weg
führt
mich
zu
dir,
Ни
один
путь
не
ведет
меня
к
тебе,
Die
Sehnsucht
hält
mein
Herz,
Тоска
сжимает
мое
сердце,
Ich
spüre
dich
bei
mir.
Я
чувствую
тебя
рядом.
Das
Paradies
so
nah
Рай
так
близко
Und
doch
zur
Einsamkeit
verdammt
И
все
же
обречены
на
одиночество
Und
meine
Hoffnung
stirbt,
И
моя
надежда
умирает,
Bleibt
mir
auf
ewig
unbekannt.
Ты
навсегда
остаешься
для
меня
неизвестной.
Aus
der
Ferne
seh
ich
dich
Издалека
я
вижу
тебя
Und
wieder
rufst
du
meinen
Namen,
И
снова
ты
зовешь
мое
имя,
Nur
einen
Flügelschlag
entfernt
Всего
один
взмах
крыла
Und
doch
nie
vereint.
И
все
же
мы
никогда
не
будем
вместе.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
пройдем
сквозь
ночь,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
засияет
для
нас,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
которых
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
коснемся
друг
друга,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
веки
вечные
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
будут
гореть,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Если
мы
попытаемся
быть
вместе
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
пройдем
сквозь
ночь,
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
будут
гореть,
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
Я
не
знаю,
кто
ты,
Wo
ich
dich
finden
kann.
Где
я
могу
тебя
найти.
Und
Verzweiflung
wächst
in
mir,
И
отчаяние
растет
во
мне,
Seh
ich
dich
irgendwann.
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь.
Du
bist
so
weit
entfernt,
Ты
так
далеко,
Durch
meine
Seele
jagt
der
Schmerz,
Боль
пронзает
мою
душу,
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Я
тоскую
по
тебе,
Doch
du
bleibst
mir
unbekannt.
Но
ты
остаешься
для
меня
неизвестной.
Wir
werden
niemals
durch
die
Nacht
gehn,
Мы
никогда
не
пройдем
сквозь
ночь,
Kein
Tag
wird
sich
für
uns
erhellen,
Ни
один
день
не
засияет
для
нас,
Was
uns
noch
bleibt
sind
unsere
Träume,
Что
нам
остается,
так
это
наши
мечты,
In
denen
wir
uns
wiedersehen.
В
которых
мы
снова
встретимся.
Wir
werden
uns
niemals
berühren,
Мы
никогда
не
коснемся
друг
друга,
Wir
sind
verdammt
für
alle
Zeit
Мы
прокляты
на
веки
вечные
Und
unsere
Flügel
werden
brennen,
И
наши
крылья
будут
гореть,
Versuchen
wir
vereint
zu
sein
Если
мы
попытаемся
быть
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pohl, Ulrike Goldmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.