Текст и перевод песни Bluume - Rope Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
connu
chuchotant
derriere
un
mic
You
knew
me
whispering
behind
a
mic
J'te
l'ai
déjà
dit
c'est
la
faute
de
mon
voisin
Mike
I
already
told
you,
it's
my
neighbor
Mike's
fault
J'peux
virer
psycho,
sang
sur
les
Nike
I
can
go
psycho,
blood
on
the
Nikes
J'l'ai
diss
dans
swoosh
elle
a
quand
même
posé
son
like
I
dissed
him
in
a
swoosh,
she
still
liked
it
J'le
fais
comme
Michael
Jackson,
j'passe
du
sombre
au
clair
I
do
it
like
Michael
Jackson,
I
go
from
dark
to
light
Mon
ennemi
c'est
mon
reflet,
pour
ca
qu'c'est
en
plastique:
remplis
mon
gobelet
My
enemy
is
my
reflection,
that's
why
it's
plastic:
fill
my
cup
Faut
j'vois
double
pour
voir
tes
bons
côtés,
ouais
I
have
to
see
double
to
see
your
good
sides,
yeah
Faut
qu'j'sois
fou
pour
c'que
j'ai
concoté
I
have
to
be
crazy
for
what
I've
concocted
HN
c'est
comme
hors
norme,
j'fly
sur
la
prod
comme
hoverboard
ou
hors
bord
HN
is
like
out
of
the
norm,
I
fly
on
the
beat
like
a
hoverboard
or
speedboat
Après
trois
têtes
comme
overdose
After
three
hits
like
an
overdose
voient
Cerbère
They
see
Cerberus
Ils
sont
comme
mort
faut
les
faire
taire,
rouge
sur
blanc
sur
la
feuille
c'est
Pearl
Harbor
They're
like
dead,
gotta
shut
them
up,
red
on
white
on
the
sheet
it's
Pearl
Harbor
Jsuis
plus
fort
que
ton
rappeur
préféré
et
jsuis
plus
fort
qu'ton
mec,
j'suis
plus
fort
qu'ton
ex
et
j'suis
plus
fort
qu'mon
ex
I'm
stronger
than
your
favorite
rapper
and
I'm
stronger
than
your
man,
I'm
stronger
than
your
ex
and
I'm
stronger
than
my
ex
J'vais
tous
les
déterrer,
sur
leur
tombe
j'irai
flex,
j'suis
dans
l'excès
p'tetre,
I'm
gonna
dig
them
all
up,
I'll
flex
on
their
graves,
I'm
in
excess
maybe,
Ouais
j'm'en
fous
que
ça
les
vexe
Yeah
I
don't
care
if
it
offends
them
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
I
got
rope
chains,
you
got
slipknot
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
I
got
rope
chains,
you
got
slipknot
j'ai
rope
chains,
yeah
I
got
rope
chains,
yeah
C'est
juste
l'intro
t'en
vois
d'jà
vnir
dans
tout
les
sens
It's
just
the
intro,
you
already
see
them
coming
from
all
directions
J'ai
plus
la
dalle
qu'des
rookies
qui
font
pas
d'études
I'm
hungrier
than
rookies
who
don't
study
J'ai
plus
la
dalle
alors
quils
font
ca
pour
les
tunes
I'm
hungrier
even
though
they
do
it
for
the
money
J'suis
comme
IAM
j'les
vois
monter
dans
la
descente
I'm
like
IAM,
I
see
them
going
up
on
the
descent
Si
j'redescend
jvais
remonter
If
I
go
back
down,
I'll
go
back
up
Pas
besoin
d'rap,
j'vais
pas
recompter
No
need
for
rap,
I
won't
recount
Pas
besoin
du
rap,
je
vais
pas
raconter
No
need
for
rap,
I
won't
tell
Si
j'le
fais
sans
j'peux
la
féconder,
yeah
If
I
do
it
without,
I
can
impregnate
her,
yeah
J'ai
pas
bsoin
d'rap
c'est
pas
pour
autant
j'vais
les
seconder
I
don't
need
rap,
it
doesn't
mean
I'll
second
them
J'ai
plus
besoin
d'toi
me
parle
plus:
laisse
tomber
I
don't
need
you
anymore,
don't
talk
to
me
anymore:
drop
it
J'sais
qu'c'est
chiant
pour
l'auditeur
j'fais
pas
de
dédicace
I
know
it's
annoying
for
the
listener,
I
don't
do
shoutouts
Grosse
intro,
vrai
kickage
Big
intro,
real
kicking
J'me
demande
si
les
dars
d'ses
rappeurs
les
dévisagent
I
wonder
if
these
rappers'
flows
disfigure
them
Les
miens
n'ecoutent
pas
mes
paroles,
flow
est
trop
efficace
Mine
don't
listen
to
my
lyrics,
flow
is
too
effective
J'rachète
des
Nike
j'ecris
un
couplet
dessus
I
buy
Nikes,
I
write
a
verse
on
them
Ton
son
est
bien,
mieux
sans
ton
couplet
dessus
Your
song
is
good,
better
without
your
verse
on
it
J'aime
bien
tes
veines,
j'y
sens
ton
pouls
et
le
sucre
I
like
your
veins,
I
feel
your
pulse
and
the
sugar
J'sors
le
majeur
pour
le
bijou
qu'est
dessus
I
stick
out
my
middle
finger
for
the
jewel
that's
on
it
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
I
got
rope
chains,
you
got
slipknot
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
I
got
rope
chains,
you
got
slipknot
J'ai
rope
chains,
yeah
I
got
rope
chains,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Piedra
Альбом
Fisheye
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.