Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rope Chains
Веревочные Цепи
Tu
m'as
connu
chuchotant
derriere
un
mic
Ты
знала
меня,
шепчущую
в
микрофон
J'te
l'ai
déjà
dit
c'est
la
faute
de
mon
voisin
Mike
Я
тебе
уже
говорила,
это
из-за
моего
соседа
Майка
J'peux
virer
psycho,
sang
sur
les
Nike
Я
могу
стать
психом,
кровь
на
Найках
J'l'ai
diss
dans
swoosh
elle
a
quand
même
posé
son
like
Я
задиссила
его
в
swoosh,
он
все
равно
поставил
лайк
J'le
fais
comme
Michael
Jackson,
j'passe
du
sombre
au
clair
Я
делаю
это
как
Майкл
Джексон,
перехожу
от
тьмы
к
свету
Mon
ennemi
c'est
mon
reflet,
pour
ca
qu'c'est
en
plastique:
remplis
mon
gobelet
Мой
враг
— это
мое
отражение,
поэтому
оно
в
пластике:
наполни
мой
стакан
Faut
j'vois
double
pour
voir
tes
bons
côtés,
ouais
Мне
нужно
видеть
двойное,
чтобы
видеть
твои
хорошие
стороны,
да
Faut
qu'j'sois
fou
pour
c'que
j'ai
concoté
Мне
нужно
быть
сумасшедшей
из-за
того,
что
я
задумала
HN
c'est
comme
hors
norme,
j'fly
sur
la
prod
comme
hoverboard
ou
hors
bord
HN
это
как
вне
нормы,
я
летаю
на
бите
как
ховерборд
или
на
катере
Après
trois
têtes
comme
overdose
После
трех
затяжек,
как
передозировка
voient
Cerbère
видят
Цербера
Ils
sont
comme
mort
faut
les
faire
taire,
rouge
sur
blanc
sur
la
feuille
c'est
Pearl
Harbor
Они
как
мертвые,
нужно
их
заставить
замолчать,
красное
на
белом
на
листе
— это
Перл-Харбор
Jsuis
plus
fort
que
ton
rappeur
préféré
et
jsuis
plus
fort
qu'ton
mec,
j'suis
plus
fort
qu'ton
ex
et
j'suis
plus
fort
qu'mon
ex
Я
сильнее
твоего
любимого
рэпера,
и
я
сильнее
твоего
парня,
я
сильнее
твоего
бывшего,
и
я
сильнее
своего
бывшего
J'vais
tous
les
déterrer,
sur
leur
tombe
j'irai
flex,
j'suis
dans
l'excès
p'tetre,
Я
всех
их
выкопаю,
на
их
могилах
буду
флексить,
я,
возможно,
перебарщиваю,
Ouais
j'm'en
fous
que
ça
les
vexe
Да,
мне
плевать,
что
их
это
бесит
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
У
меня
веревочные
цепи,
у
тебя
затягивающаяся
петля
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
У
меня
веревочные
цепи,
у
тебя
затягивающаяся
петля
j'ai
rope
chains,
yeah
У
меня
веревочные
цепи,
да
C'est
juste
l'intro
t'en
vois
d'jà
vnir
dans
tout
les
sens
Это
всего
лишь
интро,
ты
уже
видишь,
как
они
прут
во
все
стороны
J'ai
plus
la
dalle
qu'des
rookies
qui
font
pas
d'études
У
меня
больше
голода,
чем
у
новичков,
которые
не
учатся
J'ai
plus
la
dalle
alors
quils
font
ca
pour
les
tunes
У
меня
больше
голода,
хотя
они
делают
это
ради
денег
J'suis
comme
IAM
j'les
vois
monter
dans
la
descente
Я
как
IAM,
я
вижу,
как
они
поднимаются
на
спуске
Si
j'redescend
jvais
remonter
Если
я
спущусь,
я
снова
поднимусь
Pas
besoin
d'rap,
j'vais
pas
recompter
Не
нужен
рэп,
я
не
буду
пересчитывать
Pas
besoin
du
rap,
je
vais
pas
raconter
Не
нужен
рэп,
я
не
буду
рассказывать
Si
j'le
fais
sans
j'peux
la
féconder,
yeah
Если
я
сделаю
это
без,
я
могу
ее
оплодотворить,
да
J'ai
pas
bsoin
d'rap
c'est
pas
pour
autant
j'vais
les
seconder
Мне
не
нужен
рэп,
это
не
значит,
что
я
буду
им
вторить
J'ai
plus
besoin
d'toi
me
parle
plus:
laisse
tomber
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
со
мной
разговаривал:
забудь
J'sais
qu'c'est
chiant
pour
l'auditeur
j'fais
pas
de
dédicace
Я
знаю,
что
это
скучно
для
слушателя,
я
не
делаю
посвящений
Grosse
intro,
vrai
kickage
Большое
интро,
настоящий
кикаж
J'me
demande
si
les
dars
d'ses
rappeurs
les
dévisagent
Я
задаюсь
вопросом,
сканируют
ли
взглядом
задницы
этих
рэперов
Les
miens
n'ecoutent
pas
mes
paroles,
flow
est
trop
efficace
Мои
не
слушают
мои
слова,
флоу
слишком
эффективен
J'rachète
des
Nike
j'ecris
un
couplet
dessus
Я
покупаю
Nike,
я
пишу
на
них
куплет
Ton
son
est
bien,
mieux
sans
ton
couplet
dessus
Твой
трек
хорош,
лучше
без
твоего
куплета
J'aime
bien
tes
veines,
j'y
sens
ton
pouls
et
le
sucre
Мне
нравятся
твои
вены,
я
чувствую
в
них
твой
пульс
и
сахар
J'sors
le
majeur
pour
le
bijou
qu'est
dessus
Я
показываю
средний
палец
из-за
украшения,
которое
на
нем
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
У
меня
веревочные
цепи,
у
тебя
затягивающаяся
петля
J'ai
rope
chains,
t'as
slipknot
У
меня
веревочные
цепи,
у
тебя
затягивающаяся
петля
J'ai
rope
chains,
yeah
У
меня
веревочные
цепи,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Piedra
Альбом
Fisheye
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.