Star (feat. L'instable) -
Bluume
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star (feat. L'instable)
Star (feat. L'instable)
J'veux
juste
être
une
star,
juste
être
une
star
Ich
will
nur
ein
Star
sein,
nur
ein
Star
sein
Jle
mérite
plus
qu'toi,
ouais
cest
comme
ça
Ich
verdiene
es
mehr
als
du,
ja,
so
ist
das
Vis
d'jà
comme
une
star,
je
sors
tout
les
soirs
et
j'suis
jamais
sobre
sinon
j'suis
pas
comme
ça
Lebe
schon
wie
ein
Star,
ich
gehe
jeden
Abend
aus
und
bin
nie
nüchtern,
sonst
bin
ich
nicht
so
C'est
pas
qu'j'rentre
tard
non
c'est
que
j'rentre
pas
Es
ist
nicht,
dass
ich
spät
nach
Hause
komme,
nein,
es
ist,
dass
ich
nicht
nach
Hause
komme
Mec
mate
ma
place,
tas
toujours
été
en
retard
Alter,
sieh
dir
meinen
Platz
an,
du
warst
immer
zu
spät
Toujours
été
en
d'ça
Warst
immer
darunter
Toujours
été
en
d'ça
et
moi
au
d'ssus,
Warst
immer
darunter
und
ich
darüber,
Pour
ça
qu'on
m'suce
et
toi
qu'on
t'suit
pas
Deshalb
leckt
man
mich
und
dir
folgt
man
nicht
Toujours
trouvé
l'monde
trop
facile
pour
moi
Ich
fand
die
Welt
immer
zu
einfach
für
mich
Du
coup
jlai
compliqué
pour
corser
l'tournoi,
han
Also
habe
ich
sie
kompliziert,
um
das
Turnier
zu
erschweren,
ha
J'suis
toujours
dans
des
phases,
han
Ich
bin
immer
in
Phasen,
ha
Genre
contrôler
ces
sales
chiens,
mais
jpeux
pas
So
wie
diese
verdammten
Hunde
zu
kontrollieren,
aber
ich
kann
nicht
Ce
monde
nest
pas
l'mien
Diese
Welt
ist
nicht
meine
Ce
monde
n'est
pas
le
mien,
j'vais
m'l'approprier
Diese
Welt
ist
nicht
meine,
ich
werde
sie
mir
aneignen
Coeur
anthracite,
poumons
atrophiés
Anthrazitfarbenes
Herz,
verkümmerte
Lungen
J'me
suis
cassé
la
voix
à
trop
crier
Ich
habe
mir
die
Stimme
kaputt
gemacht,
weil
ich
zu
viel
geschrien
habe
Je
veux
réussir
quitte
à
tout
plier
Ich
will
Erfolg
haben,
auch
wenn
ich
alles
hinwerfen
muss
Je
vais
réussir
quitte
à
t'oublier
Ich
werde
Erfolg
haben,
auch
wenn
ich
dich
vergessen
muss
Süße,
T'façon
pourquoi
je
suis
là,
si
c'est
pas
pour
briller?
Warum
bin
ich
überhaupt
hier,
wenn
nicht,
um
zu
glänzen?
Et
bien
sûr
que
j'crois
en
moi,
sinon
qui
va
le
faire
à
ma
place?
Und
natürlich
glaube
ich
an
mich,
wer
sonst
soll
es
an
meiner
Stelle
tun?
Hein?
Qui?
Toi?
Hä?
Wer?
Du?
Je
fais
tout
de
mes
10
doigts,
de
la
mélo
jusqu'à
la
basse
ma
gueule
Ich
mache
alles
mit
meinen
10
Fingern,
von
der
Melodie
bis
zum
Bass,
meine
Süße
Et
je
serais
jamais
dans
l'impasse
ma
gueule
Und
ich
werde
nie
in
der
Sackgasse
sein,
meine
Süße
Je
me
releverais
si
jamais
on
me
casse
la
gueule
Ich
werde
wieder
aufstehen,
wenn
man
mir
ins
Gesicht
schlägt
Je
me
releverais
si
jamais
on
me
tire
dessus
Ich
werde
wieder
aufstehen,
wenn
man
auf
mich
schießt
J'vais
mourir
avec
classe
ma
gueule
Ich
werde
mit
Klasse
sterben,
meine
Süße
Ma
gueule
gueule
gueule
gueule
Meine
Fresse,
Fresse,
Fresse,
Fresse
J'suis
toujours
seul
quand
c'est
l'zbeul
Ich
bin
immer
allein,
wenn's
Chaos
gibt
J'veux
juste
qu'ils
aiment
ma
gueule
Ich
will
nur,
dass
sie
meine
Fresse
mögen
Et
qu'ils
voient
cque
jvois
quand
la
glace
m'accueille
Und
dass
sie
sehen,
was
ich
sehe,
wenn
das
Eis
mich
empfängt
Ma
gueule
gueule
gueule
gueule
han
Meine
Fresse,
Fresse,
Fresse,
Fresse,
ha
Ma
gueule
gueule
gueule
gueule
Meine
Fresse,
Fresse,
Fresse,
Fresse
J'veux
mourir
avec
classe
Ich
will
mit
Klasse
sterben
Finir
sur
la
planète
Mars
Auf
dem
Planeten
Mars
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Piedra
Альбом
Fisheye
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.