Bluume - fashion - перевод текста песни на немецкий

fashion - Bluumeперевод на немецкий




fashion
Mode
En rotation dans ma tête
Im Kopf dreht sich alles
Les images de la veille
Die Bilder von gestern
Énervé h24 j7
Ständig genervt, 24/7
Non j'suis jamais okay
Nein, mir geht's nie gut
Jamais coké, toujours bien sapé meme half naked
Nie auf Koks, immer gut gekleidet, selbst halbnackt
Donc toujours coquet
Also immer adrett
Je sais pas faker donc je fais pas d'poker
Ich kann nicht heucheln, also spiele ich kein Poker
Quand j'ai trop bu j'ai des yeux de cocker
Wenn ich zu viel getrunken habe, habe ich Kulleraugen
J'tape un moonwalk sur la piste
Ich mache einen Moonwalk auf der Tanzfläche
Dans ma vie aussi
Auch in meinem Leben
J'suis tjrs au dessus ces fils de (Pute)
Ich bin immer über diesen Huren(söhnen)
De ta fille aussi
Auch über deiner Tochter
Jai lair innofensif mais crois moi j'suis l'plus sauvage
Ich sehe harmlos aus, aber glaub mir, ich bin der Wildeste
J'fais peur a ta bitch comme son daron ou l'orage
Ich mache deiner Schlampe Angst, wie ihr Alter oder ein Gewitter
J'suis toujours so fresh j'suis toujours so fashion
Ich bin immer so fresh, ich bin immer so fashion
Mais jamais j'vais retourner ma veste pour un peu de cash
Aber ich werde niemals meine Jacke für ein bisschen Cash wenden
Tourne la tête
Dreh deinen Kopf
Tends la joue
Halt die Wange hin
J'vais t'faire danser comme si j'suis un cowboy
Ich werde dich tanzen lassen, als wäre ich ein Cowboy
Ouvre la bouche
Öffne deinen Mund
Tends la main
Streck deine Hand aus
Tu vas en reprendre je sais qu'elle est trop bonne
Du wirst mehr davon nehmen, ich weiß, sie ist zu gut
Ils m'donnent toujours pleins d'conseils: ils savent faire des sons
Sie geben mir immer viele Ratschläge: Sie können Songs machen
Mais moi jveux juste faire des concerts
Aber ich will nur Konzerte geben
À mes démons
Für meine Dämonen
J'arrive sur la piste, peace
Ich komme auf die Tanzfläche, peace
comme voiture dont pneus crissent
Wie ein Auto, dessen Reifen quietschen
Quand j'suis triste mes yeux bleus deviennent gris
Wenn ich traurig bin, werden meine blauen Augen grau
Okay
Okay
J'fais toujours le même crime
Ich begehe immer das gleiche Verbrechen
J'pousse toujours le même cri
Ich schreie immer den gleichen Schrei
Quand mes phalanges se crispent
Wenn sich meine Finger verkrampfen
Jai lair innofensif mais crois moi j'suis l'plus sauvage
Ich sehe harmlos aus, aber glaub mir, ich bin der Wildeste
J'fais peur a ta bitch comme son daron ou l'orage
Ich mache deiner Schlampe Angst, wie ihr Alter oder ein Gewitter
J'suis toujours so fresh j'suis toujours so fashion
Ich bin immer so fresh, ich bin immer so fashion
Mais jamais j'retourne ma veste pour un peu de cash
Aber ich werde niemals meine Jacke für ein bisschen Cash wenden
Tourne la tête
Dreh deinen Kopf
Tends la joue
Halt die Wange hin
J'vais t'faire danser comme si j'suis un cowboy
Ich werde dich tanzen lassen, als wäre ich ein Cowboy
Ouvre la bouche
Öffne deinen Mund
Tends la main
Streck deine Hand aus
Tu vas en reprendre je sais qu'elle est trop bonne
Du wirst mehr davon nehmen, ich weiß, sie ist zu gut





Авторы: Benjamin Piedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.