Bluume - Birth - перевод текста песни на немецкий

Birth - Bluumeперевод на немецкий




Birth
Geburt
J'préfèrais boire quand c't'ait interdit
Ich trank lieber, als es verboten war
A l'époque ou c'était juste pour m'amuser
Damals, als es nur zum Spaß war
J'connaissais pas de potes qu'étaient ler-dea
Ich kannte keine Kumpel, die Dealer waren
La main sertie doigt levé laissez sortir l'accusé
Die Hand umklammert, Finger erhoben, lasst den Angeklagten raus
Les années passent si vite mais vont-elles?
Die Jahre vergehen so schnell, aber wo gehen sie hin?
Ou vont ces heures creuses
Wo gehen diese Leerlaufzeiten hin?
Elles sont passées sur mon tel
Sie sind auf meinem Handy vergangen
J'sais pas penser à long terme
Ich kann nicht langfristig denken
J'crois j'ai cassé la lanterne
Ich glaube, ich habe die Laterne zerbrochen
Birth puis 911
Geburt, dann 911
Maintenant 19 mais j'me souviens d'rien
Jetzt 19, aber ich erinnere mich an nichts
Ride dans la peuf et dans les meufs tant qu'ça t'soutiens bien
Fahr in der Kifferei und in den Mädels, solange es dich hält
Moi j'ai jamais eu les preuves
Ich hatte nie die Beweise
Jamais eu les preuves
Ich hatte nie die Beweise
Toujours du les faire, sous le fer
Musste sie immer machen, unter Druck
Tout le ciel à soulever
Den ganzen Himmel hochheben
Quand le temps nous abreuve
Wenn die Zeit uns tränkt
Et j'ai toujours mon aigreur
Und ich habe immer noch meine Verbitterung
Les imbéciles restent fier et j'arrive a la bonne heure
Die Idioten bleiben stolz und ich komme zur richtigen Zeit
Sers moi un verre
Schenk mir ein
Et sans me demander un verre de quoi
Und ohne mich zu fragen, was für ein Glas
Les imbéciles restent fiers
Die Idioten bleiben stolz
Comment dire? j'suis très très fier de moi
Wie soll ich sagen? Ich bin sehr, sehr stolz auf mich
Sers moi un verre,
Schenk mir ein,
Sers moi un verre, sers moi un verre, sers moi un verre
Schenk mir ein, schenk mir ein, schenk mir ein
Plus j'avance plus les années passent et moins j'ai peur d'la mort
Je älter ich werde, desto mehr Jahre vergehen und desto weniger Angst habe ich vor dem Tod
Ya Ride sur la prod, drive High sur la road
Ride ist am Beat, fahre High auf der Straße
Ya des imbéciles à bord
Es sind Idioten an Bord
J'suis plus la quand tu m'parles j'pense deja a demain
Ich bin nicht mehr da, wenn du mit mir redest, ich denke schon an morgen
Drive by sur mes reves, drive by sur les tiens
Drive-by auf meine Träume, Drive-by auf deine
Le temps passe il reste rien
Die Zeit vergeht, es bleibt nichts
J'peux jamais être content plus de deux jours d'affilée
Ich kann nie länger als zwei Tage hintereinander zufrieden sein
J'peux jamais te parler longtemps sans te déprimer
Ich kann nie lange mit dir reden, ohne dich zu deprimieren
J'peux jamais m'habiller comme si yavait pas de défilé
Ich kann mich nie so anziehen, als gäbe es keine Modenschau
J'peux pas me défiler comme s'ils j'voulais pas les faire briller, non non
Ich kann mich nicht drücken, als wollte ich sie nicht zum Strahlen bringen, nein nein
Babe, c'est mon birthday, ne prends pas ce téléphone
Babe, es ist mein Geburtstag, nimm dieses Telefon nicht ab
J'ai mis la musique ouais, bien sûr qu'elle est forte
Ich habe die Musik angemacht, ja, natürlich ist sie laut
Bien sûr qu'moi aussi même sans trop faire des efforts
Natürlich, ich auch, ohne mich zu sehr anzustrengen
Viens ouvrir des horizons, j'ai déjà fermer les portes
Komm, öffne Horizonte, ich habe die Türen schon geschlossen
Aya baby
Aya Baby
J'ai pas d'inspi mais je taffe comme s'il y a un payday
Ich habe keine Inspiration, aber ich arbeite, als gäbe es einen Zahltag
Et j'lâche des phases, c'est un peu comme des maydays
Und ich lasse Phrasen fallen, es ist ein bisschen wie Maydays
Mais R.A.F, si à la fin du jeu on made it
Aber scheiß drauf, wenn wir es am Ende des Spiels geschafft haben
Sers moi un verre
Schenk mir ein
Et sans me demander un verre de quoi
Und ohne mich zu fragen, was für ein Glas
Les imbéciles restent fiers
Die Idioten bleiben stolz
Comment dire? j'suis très très fier de moi
Wie soll ich sagen? Ich bin sehr, sehr stolz auf mich
Sers moi un verre, sers moi un verre, sers moi un verre
Schenk mir ein, schenk mir ein, schenk mir ein
Plus j'avance plus les années passent et moins j'ai peur d'la mort
Je älter ich werde, desto mehr Jahre vergehen und desto weniger Angst habe ich vor dem Tod
Ya Ride sur la prod, drive High sur la road
Ride ist am Beat, fahre High auf der Straße
Ya des imbéciles à bord
Es sind Idioten an Bord
J'suis plus la quand tu m'parles j'pense deja a demain
Ich bin nicht mehr da, wenn du mit mir redest, ich denke schon an morgen
Drive by sur mes reves, drive by sur les tiens
Drive-by auf meine Träume, Drive-by auf deine
Le temps passe il reste rien
Die Zeit vergeht, es bleibt nichts





Авторы: Benjamin Piedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.