Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'préfèrais
boire
quand
c't'ait
interdit
Я
предпочитала
выпивать,
когда
это
было
запрещено
A
l'époque
ou
c'était
juste
pour
m'amuser
Тогда,
когда
это
было
просто
забавой
J'connaissais
pas
de
potes
qu'étaient
ler-dea
Я
не
знала
друзей,
которые
были
торчками
La
main
sertie
doigt
levé
laissez
sortir
l'accusé
Рука
сжата
в
кулак,
палец
вверх,
выпустите
обвиняемую
Les
années
passent
si
vite
mais
où
vont-elles?
Годы
летят
так
быстро,
но
куда
они
уходят?
Ou
vont
ces
heures
creuses
Куда
уходит
это
пустое
время?
Elles
sont
passées
sur
mon
tel
Оно
прошло
в
моем
телефоне
J'sais
pas
penser
à
long
terme
Я
не
умею
думать
на
долгосрочную
перспективу
J'crois
j'ai
cassé
la
lanterne
Кажется,
я
разбила
фонарь
Birth
puis
911
Рождение,
потом
911
Maintenant
19
mais
j'me
souviens
d'rien
Сейчас
мне
19,
но
я
ничего
не
помню
Ride
dans
la
peuf
et
dans
les
meufs
tant
qu'ça
t'soutiens
bien
Катайся
в
тачке
и
по
девчонкам,
пока
это
тебя
поддерживает
Moi
j'ai
jamais
eu
les
preuves
У
меня
никогда
не
было
доказательств
Jamais
eu
les
preuves
Никогда
не
было
доказательств
Toujours
du
les
faire,
sous
le
fer
Всегда
приходилось
делать
это
под
давлением
Tout
le
ciel
à
soulever
Все
небо
поднимать
Quand
le
temps
nous
abreuve
Когда
время
нас
одолевает
Et
j'ai
toujours
mon
aigreur
И
у
меня
все
еще
есть
моя
горечь
Les
imbéciles
restent
fier
et
j'arrive
a
la
bonne
heure
Идиоты
остаются
гордыми,
а
я
прихожу
вовремя
Sers
moi
un
verre
Налей
мне
Et
sans
me
demander
un
verre
de
quoi
И
не
спрашивай,
чего
именно
Les
imbéciles
restent
fiers
Идиоты
остаются
гордыми
Comment
dire?
Là
j'suis
très
très
fier
de
moi
Как
сказать?
Сейчас
я
очень-очень
горжусь
собой
Sers
moi
un
verre,
Налей
мне
Sers
moi
un
verre,
sers
moi
un
verre,
sers
moi
un
verre
Налей
мне,
налей
мне,
налей
мне
Plus
j'avance
plus
les
années
passent
et
moins
j'ai
peur
d'la
mort
Чем
дальше
я
иду,
чем
больше
лет
проходит,
тем
меньше
я
боюсь
смерти
Ya
Ride
sur
la
prod,
drive
High
sur
la
road
Ride
на
бите,
еду
высоко
по
дороге
Ya
des
imbéciles
à
bord
В
машине
идиоты
J'suis
plus
la
quand
tu
m'parles
j'pense
deja
a
demain
Меня
уже
нет
рядом,
когда
ты
говоришь
со
мной,
я
уже
думаю
о
завтрашнем
дне
Drive
by
sur
mes
reves,
drive
by
sur
les
tiens
Проезжаю
мимо
своих
мечтаний,
проезжаю
мимо
твоих
Le
temps
passe
il
reste
rien
Время
идет,
ничего
не
остается
J'peux
jamais
être
content
plus
de
deux
jours
d'affilée
Я
никогда
не
могу
быть
довольной
больше
двух
дней
подряд
J'peux
jamais
te
parler
longtemps
sans
te
déprimer
Я
никогда
не
могу
говорить
с
тобой
долго,
не
расстраивая
тебя
J'peux
jamais
m'habiller
comme
si
yavait
pas
de
défilé
Я
никогда
не
могу
одеться
так,
будто
нет
никакого
показа
мод
J'peux
pas
me
défiler
comme
s'ils
j'voulais
pas
les
faire
briller,
non
non
Я
не
могу
уклониться,
как
будто
я
не
хочу,
чтобы
они
блистали,
нет,
нет
Babe,
c'est
mon
birthday,
ne
prends
pas
ce
téléphone
Детка,
это
мой
день
рождения,
не
бери
этот
телефон
J'ai
mis
la
musique
ouais,
bien
sûr
qu'elle
est
forte
Я
включила
музыку,
да,
конечно,
она
громкая
Bien
sûr
qu'moi
aussi
même
sans
trop
faire
des
efforts
Конечно,
я
тоже,
даже
без
особых
усилий
Viens
ouvrir
des
horizons,
j'ai
déjà
fermer
les
portes
Давай
откроем
новые
горизонты,
я
уже
закрыла
двери
J'ai
pas
d'inspi
mais
je
taffe
comme
s'il
y
a
un
payday
У
меня
нет
вдохновения,
но
я
работаю,
как
будто
день
зарплаты
Et
j'lâche
des
phases,
c'est
un
peu
comme
des
maydays
И
я
выдаю
фразы,
это
как
первомайские
демонстрации
Mais
R.A.F,
si
à
la
fin
du
jeu
on
made
it
Но
плевать,
если
в
конце
игры
мы
сделали
это
Sers
moi
un
verre
Налей
мне
Et
sans
me
demander
un
verre
de
quoi
И
не
спрашивай,
чего
именно
Les
imbéciles
restent
fiers
Идиоты
остаются
гордыми
Comment
dire?
Là
j'suis
très
très
fier
de
moi
Как
сказать?
Сейчас
я
очень-очень
горжусь
собой
Sers
moi
un
verre,
sers
moi
un
verre,
sers
moi
un
verre
Налей
мне,
налей
мне,
налей
мне
Plus
j'avance
plus
les
années
passent
et
moins
j'ai
peur
d'la
mort
Чем
дальше
я
иду,
чем
больше
лет
проходит,
тем
меньше
я
боюсь
смерти
Ya
Ride
sur
la
prod,
drive
High
sur
la
road
Ride
на
бите,
еду
высоко
по
дороге
Ya
des
imbéciles
à
bord
В
машине
идиоты
J'suis
plus
la
quand
tu
m'parles
j'pense
deja
a
demain
Меня
уже
нет
рядом,
когда
ты
говоришь
со
мной,
я
уже
думаю
о
завтрашнем
дне
Drive
by
sur
mes
reves,
drive
by
sur
les
tiens
Проезжаю
мимо
своих
мечтаний,
проезжаю
мимо
твоих
Le
temps
passe
il
reste
rien
Время
идет,
ничего
не
остается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Piedra
Альбом
Birth
дата релиза
23-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.