Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
quando
ti
gridano
nell'orecchio
Wie
wenn
sie
dir
ins
Ohr
schreien
Come
quando
sono
inseguito
Wie
wenn
ich
verfolgt
werde
Come
quando
mi
chiedono
aiuto
Wie
wenn
sie
mich
um
Hilfe
bitten
Come
quando
non
sono
a
mio
agio
Wie
wenn
ich
mich
nicht
wohlfühle
Come
quando
sprofondando
Wie
wenn
ich
versinke
Pure
quando
non
trovo
le
parole
adatte
Auch
wenn
ich
nicht
die
passenden
Worte
finde
Mi
fiderò
di
te
Ich
werde
dir
vertrauen
Quando
anche
tu
ti
fiderai
di
me
Wenn
auch
du
mir
vertraust
Ma
chi
dei
due
inizia
per
primo
Aber
wer
von
uns
beiden
fängt
zuerst
an
Ognuno
ha
le
sue
manie
Jeder
hat
seine
Marotten
Ognuno
ha
le
sue
chiusure
Jeder
hat
seine
Verschlossenheiten
Ognuno
ha
le
sue
paure
Jeder
hat
seine
Ängste
Ognuno
ha
i
suoi
segreti
e
proprio
per
questo
Jeder
hat
seine
Geheimnisse
und
genau
deshalb
Il
mio
non
si
può
svelare
Kann
meines
nicht
enthüllt
werden
Come
quando
dimentico
le
cose
Wie
wenn
ich
Dinge
vergesse
E
mi
accorgo
solo
io
Und
nur
ich
es
bemerke
Come
quando
perdo
l'orientamento
Wie
wenn
ich
die
Orientierung
verliere
Come
la
luce
dell'ascensore
Wie
das
Licht
im
Aufzug
Come
nei
sogni
in
cui
continui
a
cadere
Wie
in
Träumen,
in
denen
du
immer
weiter
fällst
Oppure
non
ti
riesci
a
svegliare
Oder
du
nicht
aufwachen
kannst
Ti
fiderai
di
me
Du
wirst
mir
vertrauen
Solo
se
mi
fiderò
di
te
Nur
wenn
ich
dir
vertraue
Ognuno
ha
le
sue
manie
Jeder
hat
seine
Marotten
Ognuno
ha
le
sue
chiusure
Jeder
hat
seine
Verschlossenheiten
Ognuno
ha
le
sue
paure
Jeder
hat
seine
Ängste
Ognuno
ha
le
sue
perversioni
Jeder
hat
seine
Perversionen
Ognuno
ha
le
sue
ossessioni
Jeder
hat
seine
Obsessionen
Ognuno
ha
le
sue
deviazioni
Jeder
hat
seine
Abweichungen
Ognuno
ha
i
suoi
segreti
Jeder
hat
seine
Geheimnisse
E
proprio
per
questo
Und
genau
deshalb
Il
mio
non
si
può
svelare
Kann
meines
nicht
enthüllt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Castoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.