Bluvertigo - Fuori Dal Tempo - "Pop Tool" Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bluvertigo - Fuori Dal Tempo - "Pop Tool" Version




Fuori Dal Tempo - "Pop Tool" Version
Вне времени - "Pop Tool" версия
Ti piacciono le riviste di meccanica?
Тебе нравятся журналы о механике?
Distortion
Искажение
Distortion
Искажение
Non posso dire tutto quello che penso
Я не могу сказать всего, что думаю.
Non posso fare tutto quello che voglio
Я не могу делать всё, что хочу.
Non posso esaudire i miei desideri
Я не могу исполнить свои желания.
La condizione in cui mi trovo è proprio fuori dal tempo (distortion)
То состояние, в котором я нахожусь, совершенно вне времени (искажение).
Non posso dire solo stupide frasi
Я не могу говорить лишь глупые фразы.
Anche se per caso mi piacessero i fiori
Даже если бы мне вдруг понравились цветы,
Non è detto che io debba fare il fiorista
Это не значит, что я должен стать флористом.
Il questionario dei tre giorni è proprio fuori dal tempo
Эта анкета "три дня" совершенно вне времени.
I professori sono quasi tutti fuori dal tempo
Преподаватели почти все вне времени.
Mi piace la gente vivace, non amo chi tace e acconsente
Мне нравятся живые люди, я не люблю тех, кто молчит и соглашается.
Avete per caso già fatto i tre giorni?
Ты уже проходила эти "три дня"?
Io personalmente preferisco la gente insana di mente
Лично я предпочитаю душевнобольных людей.
Distortion
Искажение
Distortion
Искажение
Non posso esternare i pensieri strani
Я не могу выражать странные мысли.
Non posso detestare liberamente
Я не могу ненавидеть свободно,
Anche se a volte avrei buone ragioni
Даже если бы у меня иногда были веские причины.
Il questionario dei tre giorni è proprio fuori dal tempo
Эта анкета "три дня" совершенно вне времени.
I professori sono quasi tutti fuori dal tempo
Преподаватели почти все вне времени.
Mi piace la gente vivace
Мне нравятся живые люди.
Mi piace la gente sincera, ma anche quella che mente
Мне нравятся искренние люди, но и те, кто лжет.
Penso che praticamente sia bella la gente insana di mente
Я думаю, что практически все душевнобольные люди прекрасны.
La condizione in cui mi trovo è proprio fuori dal
То состояние, в котором я нахожусь, совершенно вне...
La condizione in cui mi trovo è proprio fuori dal tempo
То состояние, в котором я нахожусь, совершенно вне времени.
Fuori dal tempo
Вне времени.
Fuori dal tempo (fuori dal tempo)
Вне времени (вне времени).
Fuori dal tempo
Вне времени.
Fuori dal tempo (distortion)
Вне времени (искажение).
Fuori dal tempo
Вне времени.
Fuori dal tempo (distortion)
Вне времени (искажение).
Fuori dal tempo
Вне времени.
Fuori dal tempo
Вне времени.





Авторы: Castoldi Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.