Текст и перевод песни Bluvertigo - Fuori Dal Tempo - "Pop Tool" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Dal Tempo - "Pop Tool" Version
Вне времени - "Pop Tool" версия
Ti
piacciono
le
riviste
di
meccanica?
Тебе
нравятся
журналы
о
механике?
Non
posso
dire
tutto
quello
che
penso
Я
не
могу
сказать
всего,
что
думаю.
Non
posso
fare
tutto
quello
che
voglio
Я
не
могу
делать
всё,
что
хочу.
Non
posso
esaudire
i
miei
desideri
Я
не
могу
исполнить
свои
желания.
La
condizione
in
cui
mi
trovo
è
proprio
fuori
dal
tempo
(distortion)
То
состояние,
в
котором
я
нахожусь,
совершенно
вне
времени
(искажение).
Non
posso
dire
solo
stupide
frasi
Я
не
могу
говорить
лишь
глупые
фразы.
Anche
se
per
caso
mi
piacessero
i
fiori
Даже
если
бы
мне
вдруг
понравились
цветы,
Non
è
detto
che
io
debba
fare
il
fiorista
Это
не
значит,
что
я
должен
стать
флористом.
Il
questionario
dei
tre
giorni
è
proprio
fuori
dal
tempo
Эта
анкета
"три
дня"
совершенно
вне
времени.
I
professori
sono
quasi
tutti
fuori
dal
tempo
Преподаватели
почти
все
вне
времени.
Mi
piace
la
gente
vivace,
non
amo
chi
tace
e
acconsente
Мне
нравятся
живые
люди,
я
не
люблю
тех,
кто
молчит
и
соглашается.
Avete
per
caso
già
fatto
i
tre
giorni?
Ты
уже
проходила
эти
"три
дня"?
Io
personalmente
preferisco
la
gente
insana
di
mente
Лично
я
предпочитаю
душевнобольных
людей.
Non
posso
esternare
i
pensieri
strani
Я
не
могу
выражать
странные
мысли.
Non
posso
detestare
liberamente
Я
не
могу
ненавидеть
свободно,
Anche
se
a
volte
avrei
buone
ragioni
Даже
если
бы
у
меня
иногда
были
веские
причины.
Il
questionario
dei
tre
giorni
è
proprio
fuori
dal
tempo
Эта
анкета
"три
дня"
совершенно
вне
времени.
I
professori
sono
quasi
tutti
fuori
dal
tempo
Преподаватели
почти
все
вне
времени.
Mi
piace
la
gente
vivace
Мне
нравятся
живые
люди.
Mi
piace
la
gente
sincera,
ma
anche
quella
che
mente
Мне
нравятся
искренние
люди,
но
и
те,
кто
лжет.
Penso
che
praticamente
sia
bella
la
gente
insana
di
mente
Я
думаю,
что
практически
все
душевнобольные
люди
прекрасны.
La
condizione
in
cui
mi
trovo
è
proprio
fuori
dal
То
состояние,
в
котором
я
нахожусь,
совершенно
вне...
La
condizione
in
cui
mi
trovo
è
proprio
fuori
dal
tempo
То
состояние,
в
котором
я
нахожусь,
совершенно
вне
времени.
Fuori
dal
tempo
Вне
времени.
Fuori
dal
tempo
(fuori
dal
tempo)
Вне
времени
(вне
времени).
Fuori
dal
tempo
Вне
времени.
Fuori
dal
tempo
(distortion)
Вне
времени
(искажение).
Fuori
dal
tempo
Вне
времени.
Fuori
dal
tempo
(distortion)
Вне
времени
(искажение).
Fuori
dal
tempo
Вне
времени.
Fuori
dal
tempo
Вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castoldi Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.