Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iodio - "Pop Tool" Version
Hass - "Pop Tool" Version
Bisogna
sempre
per
forza
parlare
d'amore?
Muss
man
denn
immer
zwangsläufig
über
Liebe
reden?
Si
deve
sempre
comunque
far
nascere
il
sole?
Muss
man
denn
immer
trotzdem
die
Sonne
aufgehen
lassen?
È
necessario
far
credere
di
fare
del
bene?
Ist
es
notwendig,
so
zu
tun,
als
würde
man
Gutes
tun?
È
necessario
donare
le
rose?
Ripeto
Ist
es
notwendig,
Rosen
zu
schenken?
Ich
wiederhole
Bisogna
sempre
per
forza
parlare
d'amore?
Muss
man
denn
immer
zwangsläufig
über
Liebe
reden?
Si
deve
sempre
comunque
far
nascere
il
sole?
Muss
man
denn
immer
trotzdem
die
Sonne
aufgehen
lassen?
È
necessario
far
credere
di
fare
del
bene?
Ist
es
notwendig,
so
zu
tun,
als
würde
man
Gutes
tun?
È
necessario
alle
feste
donare
le
rose?
Ist
es
notwendig,
auf
Festen
Rosen
zu
schenken?
Beh,
io
onestamente
provo
anche
Nun,
ich
ehrlich
gesagt
empfinde
auch
Odio,
la
mia
vicina
che
reclama
Hass,
meine
Nachbarin,
die
sich
beschwert
Odio,
per
il
frastuono
che
procuro
Hass,
wegen
des
Lärms,
den
ich
verursache
Odio,
e
questo
è
una
canzone
sull'odio
Hass,
und
das
ist
ein
Lied
über
Hass
È
un
sentimento
umano
e
duraturo
Es
ist
ein
menschliches
und
dauerhaftes
Gefühl
Odio,
quando
sono
esasperato
Hass,
wenn
ich
verzweifelt
bin
Odio,
e
non
mi
sento
esagerato
Hass,
und
ich
fühle
mich
nicht
übertrieben
Odio,
sinceramente
sono
fiero
Hass,
ehrlich
gesagt
bin
ich
stolz
darauf
Odio,
forse
ora
un
po'
sincero
Hass,
vielleicht
jetzt
ein
bisschen
ehrlich
Odio,
a
volte
è
scomodo
parlarne
Hass,
manchmal
ist
es
unangenehm,
darüber
zu
sprechen
Odio,
poi
sembra
di
essere
gli
stronzi
Hass,
dann
wirkt
man
wie
die
Arschlöcher
Odio,
è
veramente
un
paradosso
Hass,
es
ist
wirklich
ein
Paradoxon
Odio,
forse
è
meglio
lasciar
stare
Hass,
vielleicht
ist
es
besser,
es
sein
zu
lassen
Odio,
Masini
e
le
sue
ansie
Hass,
Masini
und
seine
Ängste
Odio,
e
provo
tutti
i
sentimenti
Hass,
und
ich
empfinde
alle
Gefühle
Odio,
oltre
l'amare
e
il
tollerare
Hass,
jenseits
des
Liebens
und
Tolerierens
Odio,
quando
mi
portano
ad
odiare
Hass,
wenn
sie
mich
dazu
bringen
zu
hassen
Bisogna
sempre
tentare
di
farsi
accettare?
Muss
man
immer
versuchen,
akzeptiert
zu
werden?
Si
deve
sempre
scrivere
solo
testi
d'amore?
Muss
man
immer
nur
Liebestexte
schreiben?
È
necessario
ogni
volta
mentire
al
nostro
cuore?
Ist
es
notwendig,
jedes
Mal
unser
Herz
zu
belügen?
Non
sarebbe
meglio
liberarsi
e
confessare?
Wäre
es
nicht
besser,
sich
zu
befreien
und
zu
gestehen?
Bisogna
sempre
tentare
di
farsi
accettare?
Muss
man
immer
versuchen,
akzeptiert
zu
werden?
Si
deve
sempre
scrivere
solo
testi
d'amore?
Muss
man
immer
nur
Liebestexte
schreiben?
È
necessario
ogni
volta
mentire
al
nostro
cuore?
Ist
es
notwendig,
jedes
Mal
unser
Herz
zu
belügen?
Non
sarebbe
meglio
liberarsi
e
confessare?
Wäre
es
nicht
besser,
sich
zu
befreien
und
zu
gestehen?
Beh,
io
sinceramente
provo
anche
Nun,
ich
ehrlich
gesagt
empfinde
auch
Odio,
la
mia
vicina
che
reclama
Hass,
meine
Nachbarin,
die
sich
beschwert
Odio,
per
il
frastuono
che
procuro
Hass,
wegen
des
Lärms,
den
ich
verursache
Odio,
e
questo
è
una
canzone
sull'odio
Hass,
und
das
ist
ein
Lied
über
Hass
È
un
sentimento
umano
e
duraturo
Es
ist
ein
menschliches
und
dauerhaftes
Gefühl
Odio,
quando
sono
esasperato
Hass,
wenn
ich
verzweifelt
bin
Odio,
e
non
mi
sento
esagerato
Hass,
und
ich
fühle
mich
nicht
übertrieben
Odio,
sinceramente
sono
fiero
Hass,
ehrlich
gesagt
bin
ich
stolz
darauf
Odio,
forse
ora
un
po'
sincero
Hass,
vielleicht
jetzt
ein
bisschen
ehrlich
Odio,
a
volte
è
scomodo
parlarne
Hass,
manchmal
ist
es
unangenehm,
darüber
zu
sprechen
Odio,
poi
sembra
di
essere
gli
stronzi
Hass,
dann
wirkt
man
wie
die
Arschlöcher
Odio,
è
veramente
un
paradosso
Hass,
es
ist
wirklich
ein
Paradoxon
Odio,
forse
è
meglio
lasciar
stare
Hass,
vielleicht
ist
es
besser,
es
sein
zu
lassen
Odio,
Masini
e
le
sue
ansie
Hass,
Masini
und
seine
Ängste
Odio,
e
provo
tutti
i
sentimenti
Hass,
und
ich
empfinde
alle
Gefühle
Odio,
oltre
l'amare
e
il
tollerare
Hass,
jenseits
des
Liebens
und
Tolerierens
Odio,
quando
mi
portano
ad
odiare
Hass,
wenn
sie
mich
dazu
bringen
zu
hassen
Odio,
io
odio,
io
odio,
io
odio,
io
odio
Hass,
ich
hasse,
ich
hasse,
ich
hasse,
ich
hasse
Odio,
io
odio,
io
odio
Hass,
ich
hasse,
ich
hasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Castoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.