Текст и перевод песни Bluvertigo - Niente Per Scontato
Niente Per Scontato
Ничего не принимаю как должное
Mi
capita
spesso
di
osservare
i
fenomeni,
e
di
meravigliarmi
Я
часто
наблюдаю
за
явлениями
и
поражаюсь
им,
Cose
che
avvengono
intorno
a
me,
e
di
meravigliarmi
Вещам,
которые
происходят
вокруг
меня,
и
поражаюсь
им,
Penso
che
niente
sia
assodato,
c'è
da
chiedersi
i
perché
Я
думаю,
что
ничто
не
является
само
собой
разумеющимся,
нужно
задаваться
вопросами
"почему",
E
quando
è
possibile,
trovare
le
risposte
И
когда
это
возможно,
находить
ответы.
La
schiuma
delle
onde
del
mare,
il
concetto
di
ventosa
Пена
морских
волн,
принцип
работы
присоски,
Il
sale
che
si
diluisce,
la
frutta
che
diventa
nera
Растворяющаяся
соль,
чернеющие
фрукты,
Il
ragno
e
la
ragnatela,
l'origine
del
mal
di
testa
Паук
и
паутина,
причина
головной
боли,
Il
cane
amico
dell'uomo,
l'inferno
e
il
paradiso
Собака
— друг
человека,
ад
и
рай.
A
volte
diamo
per
scontato
che
Pitagora
fosse
intonato
Иногда
мы
принимаем
как
должное,
что
Пифагор
обладал
музыкальным
слухом,
Altre
diamo
per
scontato
che
chi
ha
successo
se
lo
è
meritato
В
других
случаях
мы
принимаем
как
должное,
что
тот,
кто
добился
успеха,
заслужил
его.
Non
si
dà
niente
per
scontato,
Ничего
не
принимается
как
должное,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
A
volte
diamo
per
scontato
che
il
futuro
vada
conosciuto
Иногда
мы
принимаем
как
должное,
что
будущее
должно
быть
известно,
Altre
diamo
per
scontato
che
un
colpevole
andrebbe
punito
В
других
случаях
мы
принимаем
как
должное,
что
виновный
должен
быть
наказан.
Non
si
dà
niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Non
si
dà
niente
Ничего
не
принимается.
Mi
capita
difficilmente
di
arrivare
alle
risposte
Мне
редко
удается
найти
ответы,
Ho
sempre
avuto
voti
bassi
nelle
materie
scientifiche
У
меня
всегда
были
низкие
оценки
по
естественным
наукам.
Però
mi
domandavo
quale
fosse
il
vero
meccanismo
Тем
не
менее,
я
задавался
вопросом,
каков
истинный
механизм
Della
moltiplicazione
e
dell'elevamento
a
potenza
Умножения
и
возведения
в
степень.
La
schiuma
delle
onde
del
mare
Пена
морских
волн,
Il
peso
di
un
elettrone
Масса
электрона,
Il
rispetto
delle
istituzioni
Уважение
к
институтам,
La
caduta
dei
capelli
Выпадение
волос.
A
volte
diamo
per
scontato
che
Pitagora
fosse
intonato
Иногда
мы
принимаем
как
должное,
что
Пифагор
обладал
музыкальным
слухом,
Altre
diamo
per
scontato
che
si
conosce
ciò
che
si
è
imparato
В
других
случаях
мы
принимаем
как
должное,
что
мы
знаем
то,
чему
научились.
Non
si
dà
niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
A
volte
diamo
per
scontato
che
chi
ben
comincia
sia
già
arrivato
Иногда
мы
принимаем
как
должное,
что
тот,
кто
хорошо
начал,
уже
пришел
к
финишу,
Altre
diamo
per
scontato
che
se
costa
molto
sia
prelibato
В
других
случаях
мы
принимаем
как
должное,
что
если
что-то
дорогое,
то
это
изысканно.
Non
si
dà
niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Non
si
dà
niente
Ничего
не
принимается.
A
volte
diamo
per
scontato
che
un
avversario
vada
eliminato
Иногда
мы
принимаем
как
должное,
что
противник
должен
быть
уничтожен,
Altre
diamo
per
scontato
che
un
anniversario
vada
festeggiato
В
других
случаях
мы
принимаем
как
должное,
что
годовщина
должна
отмечаться.
Non
si
dà
niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
L'unico
modo
sia
quello
di
stato
Единственный
путь
— это
путь
государства,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Un
avversario
vada
eliminato
(non
si
dà
niente
per
scontato)
Противник
должен
быть
уничтожен
(ничего
не
принимается
как
должное),
Se
costa
molto
sia
prelibato
(niente
per
scontato)
Если
что-то
дорогое,
то
это
изысканно
(ничего
не
принимается
как
должное),
Non
si
dà
niente
Ничего
не
принимается.
Si
conosce
quello
che
si
è
imparato
(non
si
dà
niente
per
scontato)
Мы
знаем
то,
чему
научились
(ничего
не
принимается
как
должное),
Un
colpevole
andrebbe
punito
Виновный
должен
быть
наказан,
Chi
ha
successo
se
lo
è
meritato
Тот,
кто
добился
успеха,
заслужил
его,
Il
futuro
vada
conosciuto
Будущее
должно
быть
известно,
Non
si
dà
niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное,
Che
Pitagora
fosse
intonato
Что
Пифагор
обладал
музыкальным
слухом,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Un
avversario
vada
eliminato
Противник
должен
быть
уничтожен,
L'unico
modo
sia
quello
di
stato
Единственный
путь
— это
путь
государства,
Niente
per
scontato
Ничего
не
принимается
как
должное.
Chi
ben
comincia
sia
già
arrivato
Тот,
кто
хорошо
начал,
уже
пришел
к
финишу,
Frank
Sinatra
fosse
intonato
Фрэнк
Синатра
обладал
музыкальным
слухом,
Gregorio
Magno
fosse
intonato
Григорий
Великий
обладал
музыкальным
слухом,
(Non
si
dà
niente
per
scontato)
(Ничего
не
принимается
как
должное).
L'unico
modo
sia
quello
di
stato
Единственный
путь
— это
путь
государства,
Il
futuro
vada
conosciuto
Будущее
должно
быть
известно,
Un
colpevole
andrebbe
punito
Виновный
должен
быть
наказан,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castoldi Marco
Альбом
Zero
дата релиза
22-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.