Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi hai parlato troppo
Heute hast du zu viel geredet
Hai
detto
che
sai
molto,
che
impari
facilmente
Du
hast
gesagt,
dass
du
viel
weißt,
dass
du
leicht
lernst
Hai
detto
che
sai
sempre
capire
tutte
le
persone
Du
hast
gesagt,
dass
du
immer
alle
Menschen
verstehen
kannst
Mi
spieghi
cosa
fare
in
ogni
situazione
Du
erklärst
mir,
was
in
jeder
Situation
zu
tun
ist
Sei
pieno
d'esperienza,
sentendo
ciò
che
fai
dicendo
Du
bist
voller
Erfahrung,
hört
man,
wenn
du
sprichst
Hai
molte
soluzioni
pronte
da
sfoderare
Du
hast
viele
fertige
Lösungen
parat
Talvolta,
se
richiesto,
sai
anche
cucinare
Manchmal,
wenn
es
verlangt
wird,
kannst
du
sogar
kochen
Se
continui
rischi
di
annoiarmi
Wenn
du
weitermachst,
riskierst
du,
mich
zu
langweilen
Supplico
umilmente
un
attimo
di
pausa,
dammi
tregua
Ich
flehe
demütig
um
einen
Moment
Pause,
gib
mir
eine
Atempause
Oggi
hai
parlato
troppo
Heute
hast
du
zu
viel
geredet
Ho
udito
certa
gente
discutere
abilmente
Ich
habe
gewisse
Leute
geschickt
diskutieren
hören
Della
psicanalisi
come
fosse
l'uncinetto
Über
Psychoanalyse,
als
wäre
es
Häkeln
E
io
che
nella
vita
prima
d'andare
a
letto
Und
ich,
der
im
Leben,
bevor
er
ins
Bett
geht,
Non
so
se
addormentarmi
o
finire
il
cruciverba
nicht
weiß,
ob
er
einschlafen
oder
das
Kreuzworträtsel
beenden
soll
Se
continui
rischi
di
annoiarmi
Wenn
du
weitermachst,
riskierst
du,
mich
zu
langweilen
Supplico
umilmente
un
attimo
di
pausa,
dammi
tregua
Ich
flehe
demütig
um
einen
Moment
Pause,
gib
mir
eine
Atempause
Oggi
hai
parlato
troppo
Heute
hast
du
zu
viel
geredet
Se
continui
così
rischi
di
saturarmi
Wenn
du
so
weitermachst,
riskierst
du,
mich
zu
übersättigen
Concedimi
una
pausa
per
cercare
il
vuoto
Gewähre
mir
eine
Pause,
um
die
Leere
zu
suchen
Ascoltare
il
mio
silenzio
Meinem
Schweigen
zu
lauschen
Se
continuo
in
questo
modo
rischio
di
annoiarti
Wenn
ich
so
weitermache,
riskiere
ich,
dich
zu
langweilen
Se
smettessi
potrei
risparmiarti
Wenn
ich
aufhören
würde,
könnte
ich
dich
verschonen
Se
riuscissi
a
risparmiarti
vorrei
portarti
Wenn
es
mir
gelänge,
dich
zu
verschonen,
würde
ich
dich
mitnehmen
wollen
A
sentire
il
suono
dei
pianeti
Um
den
Klang
der
Planeten
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castoldi Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.