Текст и перевод песни Bluvertigo - Sotterraneo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
bella
una
persona
che
allo
specchio
non
si
piace
Прекрасна
та,
что
в
зеркало
глядит
с
неприязнью,
E
nello
stesso
istante
mente
a
sé
stessa
И
в
тот
же
миг
себе
самой
лукавит.
È
buona
una
persona
che
mi
responsabilizza
Хороша
та,
что
учит
ответственности,
Mostrandomi
i
pro
e
i
contro
Показывая
"за"
и
"против",
Senza
far
capire
da
che
parte
sta
Не
открывая,
на
чьей
стороне.
Un
buon
maestro
impara
Хороший
учитель
учится,
Un
buon
maestro
non
insegna
Хороший
учитель
не
поучает.
Sento
che
mi
osservi
Чувствую
твой
взгляд,
Mentre
sto
nel
sotterraneo
Пока
я
здесь,
в
подземелье.
Secondo
me
non
mi
conosci
Думаю,
ты
меня
не
знаешь,
Anche
se
mi
guardi
Даже
если
смотришь
на
меня.
Frequentare
l'overground
Посещая
верхний
мир,
Non
mi
riconosci
Ты
меня
не
узнаешь.
Sarebbe
interessante
riuscire
a
mantenere
Было
бы
интересно
сохранить
L'opinione
su
di
te
costante
Мнение
о
тебе
неизменным.
Sarebbe
anche
carino
prescindere
dal
male
Было
бы
мило
абстрагироваться
от
зла,
È
invece
strano
cambiare
Но
странно
меняться
Dopo
il
tempo
speso
a
teorizzare
После
столь
долгого
теоретизирования.
Un
maestro
ti
subisce
Учитель
тобой
управляем,
Un
capo
invece
ti
gestisce
Начальник
же
тобой
распоряжается.
Sento
che
mi
osservi
Чувствую
твой
взгляд,
Mentre
sto
nel
sotterraneo
Пока
я
здесь,
в
подземелье.
Secondo
me
non
mi
conosci
Думаю,
ты
меня
не
знаешь,
Anche
se
mi
guardi
Даже
если
смотришь
на
меня.
Frequentare
l'overground
Посещая
верхний
мир,
Non
mi
riconosci
Ты
меня
не
узнаешь.
Sembra
che
mi
osservi
Кажется,
ты
наблюдаешь
за
мной,
Nel
mio
agire
sotterraneo
В
моих
подземных
делах.
Sembra
che
mi
guardi
Кажется,
ты
смотришь
на
меня,
Mentre
sto
nell'overground
Пока
я
в
верхнем
мире.
Overground,
overground,
overground
Верхний
мир,
верхний
мир,
верхний
мир,
Overground,
overground,
overground
Верхний
мир,
верхний
мир,
верхний
мир,
What's
I
hear
the
sound
of
the
overground
Я
слышу
звуки
верхнего
мира
And
I
feel
the
touch
of
the
overground
И
чувствую
прикосновение
верхнего
мира
And
I
can
see
the
face
of
the
undergrond
И
вижу
лицо
подземного
мира
And
I
feel
the
light
of
the
overground
И
чувствую
свет
верхнего
мира
Overground,
overground,
overground
Верхний
мир,
верхний
мир,
верхний
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Castoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.