BlvckMvgic - When I'm Gone - перевод текста песни на немецкий

When I'm Gone - BlvckMvgicперевод на немецкий




When I'm Gone
Wenn ich weg bin
You aint talkin to the same man
Du redest nicht mehr mit demselben Mann
I aint fucking with the same plan
Ich mache nicht mehr denselben Plan
Girl you shady like some ray bans
Mädchen, du bist zwielichtig wie Ray-Bans
Paint the picture with a paint can
Ich male das Bild mit einer Farbdose
What u take me For a motherfuckin fool
Für wen hältst du mich, für einen verdammten Narren?
Now im blazing im the fire and the fuel
Jetzt lodere ich, ich bin das Feuer und der Brennstoff
Couldnt cool me down if u drown me in a pool
Du könntest mich nicht abkühlen, selbst wenn du mich in einem Pool ertränkst
Change my life and i did it without you
Ich habe mein Leben verändert und das ohne dich
Did it wit the will of god got me screamin inchallah
Ich tat es mit Gottes Willen, ließ mich Inschallah schreien
Climbing to the fucking top middle finger to my ops
Ich klettere an die verdammte Spitze, Mittelfinger für meine Gegner
Couldnt give a fuck about what you doing for the clout
Es ist mir scheißegal, was du für den Ruhm tust
I dont want to be your man clean as fuck i washed my hands
Ich will nicht dein Mann sein, bin rein wie ein Babypopo, ich habe meine Hände gewaschen
Je suis crème de la crème
Ich bin Crème de la Crème
Je m'en fou sit tu m'aime
Es ist mir egal, ob du mich liebst
A la fin de la journée t'étais just un problème
Am Ende des Tages warst du nur ein Problem
Tu la toujours été tu me voulait tout l'ètè
Du warst es schon immer, du wolltest mich den ganzen Sommer
Et maintenant c l'hivers et jai dautre truc a faire
Und jetzt ist es Winter und ich habe andere Dinge zu tun
Ouai ouai
Ja, ja
On est pas du tout au même niveau
Wir sind überhaupt nicht auf dem gleichen Niveau
Moi je veux taffer je baisse les rideaux
Ich will arbeiten, ich lasse die Rollläden runter
Tu travail jamais tu veux faire la fête
Du arbeitest nie, du willst feiern
Maintenant moi chui bien tu peux fair la tête
Jetzt geht es mir gut, du kannst schmollen
Jmen bas les couilles j'ai pas grand chose a te dire
Ist mir scheißegal, ich habe dir nicht viel zu sagen
Jme demande quand tu va me laisser vivre
Ich frage mich, wann du mich leben lässt
Si tu m'aimes encore sa me fera de la peine
Wenn du mich immer noch liebst, wird es mir leid tun
Tout ce que j'ai pour toi girl c'est de la heine
Alles, was ich für dich habe, Mädchen, ist Hass
Should of told them i aint about you if you aint bout me
Hätte ihnen sagen sollen, dass ich nichts mit dir zu tun habe, wenn du nichts mit mir zu tun hast
After all the shit i done how you gon down me
Nach all dem Scheiß, den ich getan habe, wie kannst du mich schlecht machen?
You gon love me when im gone gone gone
Du wirst mich lieben, wenn ich weg bin, weg, weg
You gone love me when im gone gone gone
Du wirst mich lieben, wenn ich weg bin, weg, weg
I dont fuck with the old me
Ich will nichts mit dem alten Ich zu tun haben
If love was a drug i would OD
Wenn Liebe eine Droge wäre, würde ich eine Überdosis nehmen
Im in my own lane and im going full speed
Ich bin auf meiner eigenen Spur und fahre mit voller Geschwindigkeit
They keep sleepin on me like they sippin coden
Sie schlafen weiter auf mir, als würden sie Codein schlürfen
I dont need you but u need me
Ich brauche dich nicht, aber du brauchst mich
Too late for that bitch i dont threepeat
Zu spät für diese Schlampe, ich mache keine Wiederholung
Had it all right there and couldnt keep me
Hattest alles direkt vor dir und konntest mich nicht halten
But havin a broken heart could never beat me
Aber ein gebrochenes Herz zu haben, konnte mich nie besiegen
I dont really care im tryna make these moves
Es ist mir egal, ich versuche, diese Schritte zu machen
Couldnt tie my laces if we traded shoes
Du könntest meine Schnürsenkel nicht binden, wenn wir die Schuhe tauschen würden
Always trippin I'm just tryna keep it cool
Du stolperst immer, ich versuche nur, cool zu bleiben
You keep playin games I don't play to lose
Du spielst weiter Spielchen, ich spiele nicht, um zu verlieren
Should of told them i aint about you if you aint bout me
Hätte ihnen sagen sollen, dass ich nichts mit dir zu tun habe, wenn du nichts mit mir zu tun hast
After all the shit i done how you gon down me
Nach all dem Scheiß, den ich getan habe, wie kannst du mich schlecht machen?
You gon love me when im gone gone gone
Du wirst mich lieben, wenn ich weg bin, weg, weg
You gone love me when im gone gone gone
Du wirst mich lieben, wenn ich weg bin, weg, weg





Авторы: Bernice Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.