Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Summer
Verrückter Sommer
Who
the
realest
in
room?
Wer
ist
der
Echteste
im
Raum?
You
trippin
you
assumin'
it's
you
Du
spinnst,
wenn
du
annimmst,
dass
du
es
bist
And
I
be
tripping
if
I'm
thinkin
it
to
Und
ich
würde
spinnen,
wenn
ich
das
auch
denke
Like
would
you
really
have
the
backs
of
all
you
peoples
in
the
back
So
wie,
würdest
du
wirklich
all
deinen
Leuten
den
Rücken
stärken
Or
put
a
front
up
hopin
that
the
front
ain't
gone
attack
like
Oder
eine
Fassade
aufbauen,
hoffend,
dass
die
Fassade
nicht
angreift,
so
wie
Is
you
down
to
ride,
or
is
you
up
for
leavin
Bist
du
bereit
mitzufahren,
oder
bist
du
bereit
zu
gehen
When
the
realest
ones
around
you
be
the
realest
ones
you
seein,
like
Wenn
die
Echtesten
um
dich
herum
die
Echtesten
sind,
die
du
siehst,
so
wie
Hard
to
see
difference
in
the
spectrum
Schwer,
den
Unterschied
im
Spektrum
zu
sehen
When
the
actions
of
your
idols
seem
to
always
keep
you
guessing
like
Wenn
die
Handlungen
deiner
Idole
dich
immer
im
Ungewissen
lassen,
so
wie
Am
I
sweating
from
heat
or
am
I
sweating
small
shit
Schwitze
ich
wegen
der
Hitze
oder
schwitze
ich
wegen
Kleinigkeiten
Forgetting
all
my
blessings
always
focused
on
the
wrong
shit
Vergesse
all
meine
Segnungen,
immer
auf
den
falschen
Scheiß
konzentriert
Complaining
bout
the
wreckage
when
we
all
the
ones
who
caused
it
Beschwere
mich
über
die
Trümmer,
obwohl
wir
alle
diejenigen
sind,
die
sie
verursacht
haben
I
done
slowly
opened
doors,
you
ain't
gotta
always
force
it
Ich
habe
langsam
Türen
geöffnet,
du
musst
es
nicht
immer
erzwingen
You
lost
it
Du
hast
es
verloren
Whole
life
tryna
make
a
spot
on
top
Mein
ganzes
Leben
versuche
ich,
einen
Platz
an
der
Spitze
zu
bekommen
Everytime
I'm
up
yeah
I'm
always
gettin
drop
Jedes
Mal,
wenn
ich
oben
bin,
ja,
werde
ich
immer
fallen
gelassen
I
just
wanna
make
it
dog
I
ain't
tryna
stop
Ich
will
es
einfach
schaffen,
Mann,
ich
versuche
nicht
aufzuhören
I'm
feelin
too
hot,
too
hot
Ich
fühle
mich
zu
heiß,
zu
heiß
It's
a
mad
summer
Es
ist
ein
verrückter
Sommer
Why
you
mad
is
it
bad
if
I
ask
somethin
Warum
bist
du
sauer,
ist
es
schlimm,
wenn
ich
etwas
frage
Why
the
truth
always
something
that
we
can't
stomach
Warum
ist
die
Wahrheit
immer
etwas,
das
wir
nicht
ertragen
können
Why
can't
we
learn
a
little
bit
and
just
laugh
from
it
Warum
können
wir
nicht
ein
bisschen
lernen
und
einfach
darüber
lachen
Man
why's
it
lookin
like
a
mad
summer
Mann,
warum
sieht
es
nach
einem
verrückten
Sommer
aus
Why
you
mad
is
it
bad
if
I
ask
somethin
Warum
bist
du
sauer,
ist
es
schlimm,
wenn
ich
etwas
frage
Why
the
truth
always
something
that
we
can't
stomach
Warum
ist
die
Wahrheit
immer
etwas,
das
wir
nicht
ertragen
können
Why
we
always
tryna
subtract,
never
add
something
Warum
versuchen
wir
immer
etwas
wegzunehmen,
niemals
etwas
hinzuzufügen
Ay
can
we
add
somethin?
Hey,
können
wir
etwas
hinzufügen?
See
I
done
seen
a
lotta
people
sellin
dream
to
make
some
capital
Schau,
ich
habe
viele
Leute
gesehen,
die
Träume
verkaufen,
um
Kapital
zu
machen
Make
real
shit
for
the
fake
gains,
you
actin
bro
Echten
Scheiß
für
falschen
Gewinn
machen,
du
spielst
nur,
Bruder
You
mastered
more
than
half
the
goals
you
after
why
you
after
more
Du
hast
mehr
als
die
Hälfte
der
Ziele
erreicht,
die
du
verfolgst,
warum
willst
du
mehr
Just
take
it
slow,
like
who
you
do
it
for?
Mach
einfach
langsam,
so
wie,
für
wen
tust
du
das?
Sometimes
I
ask
the
same
Manchmal
frage
ich
dasselbe
They
always
preaching
less
is
more
than
why's
there
more
to
gain?
Sie
predigen
immer,
weniger
ist
mehr,
warum
gibt
es
dann
mehr
zu
gewinnen?
Like
who's
to
blame
for
makin
us
want
more
of
everything,
So
wie,
wer
ist
schuld
daran,
dass
wir
mehr
von
allem
wollen,
Never
lovin
what
we
got
Lieben
nie
das,
was
wir
haben
All
the
current
see
is
currency,
it's
dirty
so
flirty
but
we
flirt
back
Alles,
was
die
Gegenwart
sieht,
ist
Währung,
sie
ist
schmutzig,
so
flirtend,
aber
wir
flirten
zurück
Treating
every
dollar
like
a
dancer
Behandeln
jeden
Dollar
wie
eine
Tänzerin
And
it's
spreading
worse
than
cancer
did
my
paps
Und
es
breitet
sich
schlimmer
aus
als
der
Krebs
bei
meinem
Papa
Never
answerin'
when
god
calls
Antworte
nie,
wenn
Gott
anruft
Picked
up
the
phone
like
Nahm
das
Telefon
ab,
so
wie
"Hell
naw,
shit
you
must
be
kiddin
"Zur
Hölle
nein,
Scheiße,
du
musst
scherzen
Man
I
ain't
leavin
shit
till
I
got
shit
to
leave
my
children
Mann,
ich
gehe
keinen
Schritt,
bis
ich
etwas
habe,
das
ich
meinen
Kindern
hinterlassen
kann
And
for
you
call
again
no
disrespect
but
who
am
I
kiddin
Und
bevor
du
wieder
anrufst,
ohne
Respektlosigkeit,
aber
wen
mache
ich
mir
was
vor
You
done
took
a
couple
from
me
but
I
know
that's
just
the
system"
Du
hast
mir
schon
ein
paar
genommen,
aber
ich
weiß,
das
ist
nur
das
System"
Like
paps,
I
know
you
ain't
tryna
be
another
victim
So
wie
Papa,
ich
weiß,
du
versuchst
nicht,
ein
weiteres
Opfer
zu
sein
I
look
around
my
city
everyday
like
who's
missin?
Ich
schaue
mich
jeden
Tag
in
meiner
Stadt
um,
so
wie,
wer
fehlt?
Went
from
always
fake
sad
to
always
practice
what
I'm
preaching
Ging
von
immer
gespielter
Traurigkeit
zu
immer
dem
Praktizieren
dessen,
was
ich
predige
Now
I'm
speaking
at
a
level
you
could
see
to
keep
us
even
Jetzt
spreche
ich
auf
einem
Niveau,
das
du
sehen
kannst,
um
uns
auf
Augenhöhe
zu
halten
Ain't
no
reason
for
the
defense
Es
gibt
keinen
Grund
für
die
Verteidigung
But
the
offense
keep
attacking
where
I'm
lackin
so
I
leave
it
like
Aber
der
Angriff
attackiert
weiter,
wo
ich
Mängel
habe,
also
lasse
ich
es
so
Man
there's
a
reason
I
guess
Mann,
es
gibt
einen
Grund,
schätze
ich
Just
like
when
moms
would
always
tell
us
we
blessed
Genau
wie
wenn
Mama
uns
immer
sagte,
wir
seien
gesegnet
And
I'd
respond
like
yeah
nah
foreal?
Und
ich
würde
antworten,
so
wie,
ja,
nee,
echt
jetzt?
Then
why
the
fuck
I'm
always
depressed?
Warum
zum
Teufel
bin
ich
dann
immer
deprimiert?
I
saw
her
stare
and
say
just
follow
the
steps
honey
it's
for
the
best
Ich
sah
sie
starren
und
sagen,
folge
einfach
den
Schritten,
Schatz,
es
ist
das
Beste
Whole
life
tryna
make
a
spot
on
top
Mein
ganzes
Leben
versuche
ich,
einen
Platz
an
der
Spitze
zu
bekommen
Everytime
I'm
up
yeah
I'm
always
gettin
drop
Jedes
Mal,
wenn
ich
oben
bin,
ja,
werde
ich
immer
fallen
gelassen
I
just
wanna
make
it
dog
I
ain't
tryna
stop
Ich
will
es
einfach
schaffen,
Mann,
ich
versuche
nicht
aufzuhören
I'm
feelin
too
hot,
too
hot
Ich
fühle
mich
zu
heiß,
zu
heiß
It's
a
mad
summer
Es
ist
ein
verrückter
Sommer
Why
you
mad
is
it
bad
if
I
ask
somethin
Warum
bist
du
sauer,
ist
es
schlimm,
wenn
ich
etwas
frage
Why
the
truth
always
something
that
we
can't
stomach
Warum
ist
die
Wahrheit
immer
etwas,
das
wir
nicht
ertragen
können
Why
can't
we
learn
a
little
bit
and
just
laugh
from
it
Warum
können
wir
nicht
ein
bisschen
lernen
und
einfach
darüber
lachen
Man
why's
it
lookin
like
a
mad
summer
Mann,
warum
sieht
es
nach
einem
verrückten
Sommer
aus
Why
you
mad
is
it
bad
if
I
ask
somethin
Warum
bist
du
sauer,
ist
es
schlimm,
wenn
ich
etwas
frage
Why
the
truth
always
something
that
we
can't
stomach
Warum
ist
die
Wahrheit
immer
etwas,
das
wir
nicht
ertragen
können
Why
we
always
tryna
subtract,
never
add
something
Warum
versuchen
wir
immer
etwas
wegzunehmen,
niemals
etwas
hinzuzufügen
Ay
can
we
add
somethin?
Hey,
können
wir
etwas
hinzufügen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Manas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.