Blxst - Bad Idea - перевод текста песни на немецкий

Bad Idea - Blxstперевод на немецкий




Bad Idea
Schlechte Idee
Bad ideas, got a couple of friends coming
Schlechte Ideen, ein paar Freunde kommen vorbei
With some bad ideas, but ****, the clock still running
Mit ein paar schlechten Ideen, aber Scheiße, die Uhr läuft noch
Was a bad idea to have you come out here for something
War 'ne schlechte Idee, dich für irgendwas hierher kommen zu lassen
Baby, bad idea 'cause you ain't come out here for nothing
Baby, schlechte Idee, weil du nicht umsonst hierher gekommen bist
Out in Santa Maria, I heard you tell me that you love me
Draußen in Santa Maria, ich hörte dich sagen, dass du mich liebst
Was a bad idea 'cause right now, *** 'bout to get ugly
War 'ne schlechte Idee, denn jetzt wird's gleich hässlich
Got a few phone calls, my ***** hit me 'bout the money
Habe ein paar Anrufe bekommen, meine Jungs haben mich wegen des Geldes angerufen
Soon as you dozed off, I got the trap back jumping
Sobald du eingeschlafen bist, habe ich die Falle wieder zum Laufen gebracht
The fall off, no time soon
Der Absturz, nicht so bald
And ***** never made me move
Und Schlampen haben mich nie dazu gebracht, mich zu bewegen
She called off, still came through
Sie hat abgesagt, kam trotzdem durch
I'll always come find you
Ich werde dich immer finden
Knew from the jump, know this ain't what you want
Wusste von Anfang an, dass das nicht das ist, was du willst
But you always find a way back
Aber du findest immer einen Weg zurück
She know I'm dangerous, that's where she feel safe at
Sie weiß, ich bin gefährlich, da fühlt sie sich sicher
I'm too contagious, I guess you can't face, it's a
Ich bin zu ansteckend, ich schätze, du kannst es nicht ertragen, es ist eine
Bad idea, got a couple of friends coming
Schlechte Idee, ein paar Freunde kommen vorbei
With some bad ideas, but ****, the clock still running
Mit ein paar schlechten Ideen, aber Scheiße, die Uhr läuft noch
Was a bad idea to have you come out here for something
War 'ne schlechte Idee, dich für irgendwas hierher kommen zu lassen
Baby, bad idea 'cause you ain't come out here for nothing
Baby, schlechte Idee, weil du nicht umsonst hierher gekommen bist
Out in Santa Maria, I heard you tell me that you love me
Draußen in Santa Maria, ich hörte dich sagen, dass du mich liebst
Was a bad idea 'cause right now, shit 'bout to get ugly
War 'ne schlechte Idee, denn jetzt wird die Scheiße gleich hässlich
Got a few phone calls, my ***** hit me 'bout the money
Habe ein paar Anrufe bekommen, meine Jungs haben mich wegen des Geldes angerufen
Soon as you dozed off, I got the trap back jumping
Sobald du eingeschlafen bist, habe ich die Falle wieder zum Laufen gebracht
Ayy, foo, so before bro get in the whip, how we runnin' this?
Ayy, Alter, bevor der Bruder ins Auto steigt, wie machen wir das?
So this the plot
Also, das ist der Plan
Bro coming down right now, we finna spin to the party, you feel me?
Bruder kommt gleich runter, wir drehen zur Party, verstehst du?
I already got the bitches there waiting for him
Ich habe die Schlampen schon dort, die auf ihn warten
Liquor him up, turn him up, make sure he having a good time
Mach ihn betrunken, dreh ihn auf, sorg dafür, dass er eine gute Zeit hat
All right
Alles klar
Then when it's all said and done and he ain't on his tip, what?
Und wenn alles gesagt und getan ist und er nicht auf der Hut ist, was?
I'ma shoot the text, she gon' send him to the back
Ich schicke die SMS, sie schickt ihn nach hinten
We gon' be back there and we gon' strip that *****
Wir werden da hinten sein und wir werden diesen Mistkerl ausziehen
For that stupid ass chain, for all the bread in his pockets
Für diese dämliche Kette, für all das Geld in seinen Taschen
On me
Auf mich
He ain't gon' be having such a good—
Er wird keine so gute—
Oh, hold up, here come this nigga right now, hold up, hold on
Oh, warte, da kommt dieser Typ gerade, warte, warte
What up, Birdie?
Was geht, Birdie?
What it do, what it do?
Was geht, was geht?
What's good, big dog?
Was geht, großer Hund?
What's good, my nigga?
Was geht, mein Freund?
Happy birthday, foo
Alles Gute zum Geburtstag, Alter
Ayy, thank y'all, bro, look at this chain my girl got me
Ayy, danke euch, Bruder, schau dir diese Kette an, die meine Freundin mir geschenkt hat
Man, that shit fire, man, on me, you might wanna tuck that
Mann, das Ding ist heiß, Mann, auf mich, du solltest das vielleicht verstecken
Nah, for real
Nein, im Ernst





Авторы: Brittany “starrah” Hazard, Fabio Aguilar, Keanu Beats, Mark Anthony Spears, Matthew Dean Burdette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.