Текст и перевод песни Blxst - Bad Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
ideas,
got
a
couple
of
friends
coming
Плохие
идеи,
пара
друзей
придут
With
some
bad
ideas,
but
****,
the
clock
still
running
С
плохими
идеями,
но,
блин,
время
не
ждёт
Was
a
bad
idea
to
have
you
come
out
here
for
something
Была
плохая
идея
звать
тебя
сюда
зачем-то
Baby,
bad
idea
'cause
you
ain't
come
out
here
for
nothing
Детка,
плохая
идея,
потому
что
ты
пришла
сюда
не
просто
так
Out
in
Santa
Maria,
I
heard
you
tell
me
that
you
love
me
В
Санта-Марии,
я
слышал,
ты
сказала,
что
любишь
меня
Was
a
bad
idea
'cause
right
now,
***
'bout
to
get
ugly
Была
плохая
идея,
потому
что
сейчас
всё
станет
скверно
Got
a
few
phone
calls,
my
*****
hit
me
'bout
the
money
Было
пару
звонков,
кореш
спрашивал
про
бабки
Soon
as
you
dozed
off,
I
got
the
trap
back
jumping
Как
только
ты
задремала,
я
снова
запустил
движуху
The
fall
off,
no
time
soon
Падение?
Не
в
этот
раз
And
*****
never
made
me
move
И
ни
одна
с*ка
не
заставит
меня
сбиться
с
пути
She
called
off,
still
came
through
Она
отменила
всё,
но
всё
равно
пришла
I'll
always
come
find
you
Я
всегда
тебя
найду
Knew
from
the
jump,
know
this
ain't
what
you
want
Знал
с
самого
начала,
что
ты
этого
не
хочешь
But
you
always
find
a
way
back
Но
ты
всегда
находишь
путь
назад
She
know
I'm
dangerous,
that's
where
she
feel
safe
at
Она
знает,
что
я
опасен,
но
рядом
со
мной
она
чувствует
себя
в
безопасности
I'm
too
contagious,
I
guess
you
can't
face,
it's
a
Я
слишком
заразен,
полагаю,
ты
не
можешь
этому
противостоять,
это
Bad
idea,
got
a
couple
of
friends
coming
Плохая
идея,
пара
друзей
придут
With
some
bad
ideas,
but
****,
the
clock
still
running
С
плохими
идеями,
но,
блин,
время
не
ждёт
Was
a
bad
idea
to
have
you
come
out
here
for
something
Была
плохая
идея
звать
тебя
сюда
зачем-то
Baby,
bad
idea
'cause
you
ain't
come
out
here
for
nothing
Детка,
плохая
идея,
потому
что
ты
пришла
сюда
не
просто
так
Out
in
Santa
Maria,
I
heard
you
tell
me
that
you
love
me
В
Санта-Марии,
я
слышал,
ты
сказала,
что
любишь
меня
Was
a
bad
idea
'cause
right
now,
shit
'bout
to
get
ugly
Была
плохая
идея,
потому
что
сейчас
всё
станет
скверно
Got
a
few
phone
calls,
my
*****
hit
me
'bout
the
money
Было
пару
звонков,
кореш
спрашивал
про
бабки
Soon
as
you
dozed
off,
I
got
the
trap
back
jumping
Как
только
ты
задремала,
я
снова
запустил
движуху
Ayy,
foo,
so
before
bro
get
in
the
whip,
how
we
runnin'
this?
Эй,
братан,
прежде
чем
мы
сядем
в
машину,
как
провернём
это
дело?
So
this
the
plot
Вот
в
чём
план
Bro
coming
down
right
now,
we
finna
spin
to
the
party,
you
feel
me?
Братан
сейчас
подъедет,
мы
заскочим
на
вечеринку,
понимаешь?
I
already
got
the
bitches
there
waiting
for
him
Я
уже
подготовил
там
тёлочек,
они
его
ждут
Liquor
him
up,
turn
him
up,
make
sure
he
having
a
good
time
Напои
его,
раскачай,
проследи,
чтобы
он
хорошо
проводил
время
Then
when
it's
all
said
and
done
and
he
ain't
on
his
tip,
what?
Потом,
когда
всё
будет
сделано,
и
он
будет
никакой,
что?
I'ma
shoot
the
text,
she
gon'
send
him
to
the
back
Я
напишу
ей,
она
отправит
его
на
задний
двор
We
gon'
be
back
there
and
we
gon'
strip
that
*****
Мы
будем
там
и
обчистим
этого
придурка
For
that
stupid
ass
chain,
for
all
the
bread
in
his
pockets
Заберём
эту
дурацкую
цепь
и
все
бабки
из
его
карманов
He
ain't
gon'
be
having
such
a
good—
Вот
это
он
не
очень-то
хорошо
проведёт—
Oh,
hold
up,
here
come
this
nigga
right
now,
hold
up,
hold
on
О,
погоди,
этот
чувак
уже
здесь,
тихо,
стой
What
up,
Birdie?
Здарова,
Птичка!
What
it
do,
what
it
do?
Как
жизнь,
как
жизнь?
What's
good,
big
dog?
Как
дела,
здоровяк?
What's
good,
my
nigga?
Как
сам,
братан?
Happy
birthday,
foo
С
днём
рождения,
чувак
Ayy,
thank
y'all,
bro,
look
at
this
chain
my
girl
got
me
Эй,
спасибо,
ребят,
гляньте
на
цепь,
которую
моя
девушка
мне
подарила
Man,
that
shit
fire,
man,
on
me,
you
might
wanna
tuck
that
Чувак,
это
огонь,
серьёзно,
тебе
бы
лучше
её
спрятать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany “starrah” Hazard, Fabio Aguilar, Keanu Beats, Mark Anthony Spears, Matthew Dean Burdette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.